„Nim wysławiamy Boga i Ojca, i nim przeklinamy ludzi, stworzonych na podobieństwo Boga.”

Biblia Przekład Toruński: List Jakuba 3,9

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 28,12

King James Version

And three tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one bullock; and two tenth deals of flour for a meat offering, mingled with oil, for one ram;
Księga Liczb 28,12

Biblia Brzeska

I trzy części z dziesiąci efa mąki czystej nagnietanej z oliwą, ku ofierze śniednej do każdego cielca i dwie części z dziesiąci mąki nagniecionej z oliwą ku każdemu skopowi.
4 Księga Mojżeszowa 28,12

Biblia Gdańska (1632)

I trzy dziesiąte efy mąki pszennej nagniecionej z oliwą na ofiarę śniedną do każdego cielca, i dwie dziesiąte części pszennej mąki zagniecionej z oliwą na ofiarę śniedną do każdego barana;
4 Mojżeszowa 28,12

Biblia Gdańska (1881)

I trzy dziesiąte efy mąki pszennej nagniecionej z oliwą na ofiarę śniedną do każdego cielca, i dwie dziesiąte części pszennej mąki zagniecionej z oliwą na ofiarę śniedną do każdego barana;
4 Mojżeszowa 28,12

Biblia Tysiąclecia

Do każdego cielca dodacie trzy dziesiąte [efy] najczystszej mąki zaprawionej oliwą jako ofiarę z pokarmów i do barana - dwie dziesiąte [efy] najczystszej mąki zaprawionej oliwą na ofiarę z pokarmów;
Księga Liczb 28,12

Biblia Warszawska

Oraz na ofiarę z pokarmów trzy dziesiąte efy przedniej mąki zaczynionej oliwą na jednego cielca, a dwie dziesiąte przedniej mąki zaczynionej oliwą jako ofiarę z pokarmów na jednego barana,
IV Księga Mojżeszowa 28,12

Biblia Jakuba Wujka

i trzy dziesiąte części białej mąki, oliwą zaczynionej, na ofiarę do cielca każdego, i dwie dziesiąte części białej mąki, oliwą rozczynionej, do każdego barana,
Księga Liczb 28,12

Nowa Biblia Gdańska

A do każdego cielca trzy dziesiąte części efy przedniej mąki, zaczynionej oliwą, na ofiarę z pokarmów, zaś do każdego barana - dwie dziesiąte części.
IV Księga Mojżesza 28,12

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I trzy dziesiąte efy mąki pszennej zmieszanej z oliwą na ofiarę pokarmową na każdego cielca oraz dwie dziesiąte efy mąki pszennej zmieszanej z oliwą na ofiarę pokarmową na każdego barana;
Księga Liczb 28,12

American Standard Version

and three tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for each bullock; and two tenth parts of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for the one ram;
Księga Liczb 28,12

Clementine Vulgate

et tres decimas simil oleo conspers in sacrificio per singulos vitulos : et duas decimas simil oleo conspers per singulos arietes :
Księga Liczb 28,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and three-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, for the one bullock, and two-tenth deals of flour, a present, mixed with oil, for the one ram;
Księga Liczb 28,12

World English Bible

and three tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for each bull; and two tenth parts of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for the one ram;
Księga Liczb 28,12

Westminster Leningrad Codex

וּשְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לַפָּר הָאֶחָד וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן לָאַיִל הָאֶחָד׃
4 Księga Mojżeszowa 28,12
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić