„Drugiemu zaś mocy czynienia cudów, drugiemu proroctwo, drugiemu rozeznania duchów, drugiemu rozmaite języki, a drugiemu wykładanie języków.”

Biblia Brzeska: 1 List św. Pawła do Koryntian 12,10

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Liczb 24,16

King James Version

He hath said, which heard the words of God, and knew the knowledge of the most High, which saw the vision of the Almighty, falling into a trance, but having his eyes open:
Księga Liczb 24,16

Biblia Brzeska

Ten który słyszał słowa Boże, a który ma umiejętność Nawyższego i który widział widzenie Wszechmocnego, który śpi nie zatwierając oczu swoich.
4 Księga Mojżeszowa 24,16

Biblia Gdańska (1632)

Mówił ten, który słyszał wyroki Boże, a który ma umiejętność Najwyższego; który widział widzenie Wszechmocnego; który, kiedy padnie, otworzone ma oczy:
4 Mojżeszowa 24,16

Biblia Gdańska (1881)

Mówił ten, który słyszał wyroki Boże, a który ma umiejętność Najwyższego; który widział widzenie Wszechmocnego; który, kiedy padnie, otworzone ma oczy:
4 Mojżeszowa 24,16

Biblia Tysiąclecia

wyrocznia tego, który słyszy słowa Boże, który ogląda widzenie Wszechmocnego, a w wiedzy Najwyższego ma udział, który pada, a oczy mu się otwierają.
Księga Liczb 24,16

Biblia Warszawska

Słowo tego, który słyszy słowa Boga, Który zna myśli Najwyższego, Który ogląda widzenie Wszechmocnego, Który pada, lecz z otwartymi oczyma.
IV Księga Mojżeszowa 24,16

Biblia Jakuba Wujka

rzekł słuchacz powieści Bożych, który zna naukę Nawyższego i widzenia Wszechmocnego widzi, który upadając, ma oczy otworzone:
Księga Liczb 24,16

Nowa Biblia Gdańska

Tak mówi ten, co słyszy słowa Boga i poznał myśli Najwyższego; który widzi widzenia WIEKUISTEGO; pada, ale z otwartymi oczyma.
IV Księga Mojżesza 24,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wypowiedź tego, który słyszał słowa Boga, który ma wiedzę o Najwyższym, który miał widzenie Wszechmocnego, a padając, miał otwarte oczy:
Księga Liczb 24,16

American Standard Version

He saith, who heareth the words of God, And knoweth the knowledge of the Most High, Who seeth the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
Księga Liczb 24,16

Clementine Vulgate

dixit auditor sermonum Dei,qui novit doctrinam Altissimi,et visiones Omnipotentis videt,qui cadens apertos habet oculos :
Księga Liczb 24,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

An affirmation of him who is hearing sayings of God -- And knowing knowledge of the Most High; A vision of the Almighty he seeth, Falling -- and eyes uncovered:
Księga Liczb 24,16

World English Bible

He says, who hears the words of God, Knows the knowledge of the Most High, Who sees the vision of the Almighty, Falling down, and having his eyes open:
Księga Liczb 24,16

Westminster Leningrad Codex

נְאֻם שֹׁמֵעַ אִמְרֵי־אֵל וְיֹדֵעַ דַּעַת עֶלְיֹון מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם׃
4 Księga Mojżeszowa 24,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić