„A gdym maluczko odeszła od nich, zarazem znalazła tego, którego miłuje dusza moja. Uchwyciłam się go, a nie puszczę go, aż go wprowadzę do domu matki mojej, i do pokoju rodzicielki mojej.”

Biblia Gdańska (1632): Pieśń Salomona 3,4

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 22,2

King James Version

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the LORD.
Księga Kapłańska 22,2

Biblia Brzeska

Powiedz Aaronowi i synom jego, aby się wstrzymawali od rzeczy świętych, któreby mnie Izraelczycy poświęcili, a iżby tem nie lżyli świętego imienia mego. Abowiem Ja jest Pan.
3 Księga Mojżeszowa 22,2

Biblia Gdańska (1632)

Zatem rzekł Pan do Mojżesza, mówiąc:
3 Mojżeszowa 22,2

Biblia Gdańska (1881)

Powiedz Aaronowi i synom jego, aby się wstrzymywali od rzeczy, które są poświęcone od synów Izraelskich, a nie plugawili świętego imienia mojego w tem, co mi oni poświęcają; Jam Pan.
3 Mojżeszowa 22,2

Biblia Tysiąclecia

Mów do Aarona i jego synów, aby się powstrzymywali od niektórych świętych darów Izraelitów, które oni mi poświęcają, nie bezcześcili mojego świętego imienia. Ja jestem Pan!
Księga Kapłańska 22,2

Biblia Warszawska

Powiedz Aaronowi i jego synom, aby byli ostrożni ze świętymi rzeczami synów izraelskich, które mi oni poświęcają, i aby nie bezcześcili mego świętego imienia; Jam jest Pan.
III Księga Mojżeszowa 22,2

Biblia Jakuba Wujka

Mów do Aarona i do synów jego, aby się strzegli tych rzeczy, które są poświęcone synów Izraelowych, i nie splugawiali imienia rzeczy mnie poświęconych, które oni ofiarują. Ja PAN!
Księga Kapłańska 22,2

Nowa Biblia Gdańska

Powiedz Ahronowi i jego synom, aby się powstrzymywali od świętych darów synów Israela oraz nie znieważali Mojego świętego Imienia w tym, co oni Mi poświęcają; Ja jestem WIEKUISTY.
III Księga Mojżesza 22,2

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Powiedz Aaronowi i jego synom, aby powstrzymywali się od świętych rzeczy synów Izraela i nie zbezcześcili mojego świętego imienia w tym, co mi poświęcają. Ja jestem PAN.
Księga Kapłańska 22,2

American Standard Version

Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they hallow unto me, and that they profane not my holy name: I am Jehovah.
Księga Kapłańska 22,2

Clementine Vulgate

Loquere ad Aaron et ad filios ejus, ut caveant ab his qu consecrata sunt filiorum Isral, et non contaminent nomen sanctificatorum mihi, qu ipsi offerunt. Ego Dominus.
Księga Kapłańska 22,2

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

`Speak unto Aaron, and unto his sons, and they are separated from the holy things of the sons of Israel, and they pollute not My holy name in what they are hallowing to Me; I [am] Jehovah.
Księga Kapłańska 22,2

World English Bible

Speak to Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, which they make holy to me, and that they not profane my holy name: I am Yahweh.
Księga Kapłańska 22,2

Westminster Leningrad Codex

דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן וְאֶל־בָּנָיו וְיִנָּזְרוּ מִקָּדְשֵׁי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת־שֵׁם קָדְשִׁי אֲשֶׁר הֵם מַקְדִּשִׁים לִי אֲנִי יְהוָה׃
3 Księga Mojżeszowa 22,2
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić