„Gdyż słowo krzyża jest głupotą dla tych, co giną; ale dla nas, którzy jesteśmy ratowani, jest mocą Boga.”

Nowa Biblia Gdańska: Pierwszy list do Koryntian 1,18

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Kapłańska 21,1

King James Version

And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:
Księga Kapłańska 21,1

Biblia Brzeska

Rzekł tedy Pan do Mojżesza: Mów do synów Aaronowach kapłanów, a powiedz jem: Żaden z was niechaj się nie plugawi umarłem z ludu swego.
3 Księga Mojżeszowa 21,1

Biblia Gdańska (1632)

Mąż albo niewiasta, w których by był duch czarnoksięski albo wieszczy, śmiercią umrą: kamieniem ukamionują ich, krew ich będzie na nich.
3 Mojżeszowa 21,1

Biblia Gdańska (1881)

Rzekł też Pan do Mojżesza: Mów do kapłanów, synów Aaronowych, a powiedz im: Niech się nad umarłym nie plugawi żaden kapłan w ludu swym;
3 Mojżeszowa 21,1

Biblia Tysiąclecia

Potem Pan powiedział do Mojżesza: Mów do kapłanów, synów Aarona, i powiedz im: [Kapłan] nie będzie się narażał na nieczystość z powodu zwłok zmarłego krewnego,
Księga Kapłańska 21,1

Biblia Warszawska

I rzekł Pan do Mojżesza: Przemów do kapłanów, synów Aarona, i powiedz im: Niechaj się nikt z nich nie zanieczyści z powodu zmarłego z jego ludu,
III Księga Mojżeszowa 21,1

Biblia Jakuba Wujka

Rzekł też PAN do Mojżesza: Mów do kapłanów, synów Aaronowych, i rzeczesz do nich: Niech się nie maże kapłan śmierciami sąsiadów swoich,
Księga Kapłańska 21,1

Nowa Biblia Gdańska

Nadto WIEKUISTY powiedział do Mojżesza: Oświadcz kapłanom, synom Ahrona, mówiąc: Niech się nikt z was nie zanieczyści przy osobie zmarłej, wśród swoich współplemieńców.
III Księga Mojżesza 21,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

PAN powiedział też do Mojżesza: Mów do kapłanów, synów Aarona i powiedz im: Niech nikt z was nie zanieczyści się z powodu umarłych spośród swego ludu;
Księga Kapłańska 21,1

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;
Księga Kapłańska 21,1

Clementine Vulgate

Dixit quoque Dominus ad Moysen : Loquere ad sacerdotes filios Aaron, et dices ad eos : Ne contaminetur sacerdos in mortibus civium suorum,
Księga Kapłańska 21,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, `Speak unto the priests, sons of Aaron, and thou hast said unto them, For [any] person [a priest] is not defiled among his people,
Księga Kapłańska 21,1

World English Bible

Yahweh said to Moses, Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them, There shall none defile himself for the dead among his people;
Księga Kapłańska 21,1

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה אֱמֹר אֶל־הַכֹּהֲנִים בְּנֵי אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם לְנֶפֶשׁ לֹא־יִטַּמָּא בְּעַמָּיו׃
3 Księga Mojżeszowa 21,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić