Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 30,18
King James Version
By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.Księga Hioba 30,18
Biblia Brzeska
Szata moja odmieniła się od gwałtownej boleści, która mię ogarnęła zewsząd jako szata, którą przeporem przez głowę wdziewam.Księga Hioba 30,18
Biblia Gdańska (1632)
Dla wielkiej boleści zmieniła się szata moja, a jako kołnierz sukni mojej ściska mię.Ijobowa 30,18
Biblia Gdańska (1881)
Dla wielkiej boleści zmieniła się szata moja, a jako kołnierz sukni mojej ściska mię.Ijobowa 30,18
Biblia Warszawska
Z wielką siłą uchwycił On moją szatę, ściska mnie jak kołnierz mej koszuli.Księga Joba 30,18
Biblia Jakuba Wujka
Od mnóstwa ich kazi się odzienie moje i jako obojczykiem szaty opasali mię.Księga Hioba 30,18
Nowa Biblia Gdańska
Wskutek przemożnej siły Boga zmieniła się moja szata i mnie ściska jak szyjny otwór mojej tuniki.Księga Ijoba 30,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z powodu wielkiego cierpienia zmieniła się moja szata i ściska mnie jak kołnierz mej tuniki.Księga Hioba 30,18
American Standard Version
By [God`s] great force is my garment disfigured; It bindeth me about as the collar of my coat.Księga Hioba 30,18
Clementine Vulgate
In multitudine eorum consumitur vestimentum meum,et quasi capito tunic succinxerunt me.Księga Hioba 30,18
Young's Literal Translation
By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.Księga Hioba 30,18
World English Bible
By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat.Księga Hioba 30,18
Westminster Leningrad Codex
בְּרָב־כֹּחַ יִתְחַפֵּשׂ לְבוּשִׁי כְּפִי כֻתָּנְתִּי יַאַזְרֵנִי׃Księga Joba 30,18

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?