„Zatem słudzy królewscy, którzy się znajdowali w bramie królewskiej, powiedzieli do Mardechaja: Czemu wykraczasz przeciw rozporządzeniu króla?”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Estery 3,3

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 29,6

King James Version

When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
Księga Hioba 29,6

Biblia Brzeska

Gdym jeszcze ścieżki swe umywał masłem, a z opoki ciekły mi strumienie oliwy.
Księga Hioba 29,6

Biblia Gdańska (1632)

Gdy ścieszki moje opływały masłem, a opoka wylewała mi źródła oliwy;
Ijobowa 29,6

Biblia Gdańska (1881)

Gdy ścieszki moje opływały masłem, a opoka wylewała mi źródła oliwy;
Ijobowa 29,6

Biblia Tysiąclecia

nogi w mleku kąpałem, oliwa płynęła ze skały.
Księga Hioba 29,6

Biblia Warszawska

Gdy moje nogi kąpały się w mleku, a skała, gdym stał na niej, wylewała potoki oliwy,
Księga Joba 29,6

Biblia Jakuba Wujka

gdym umywał nogi moje masłem a skała wylewała mi źrzódła oliwy,
Księga Hioba 29,6

Nowa Biblia Gdańska

Gdy moje stopy kąpały się w śmietance, a skała przy mnie wylewała potoki oliwy.
Księga Ijoba 29,6

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Gdy moje ścieżki opływały w masło, a opoka wylewała mi źródła oliwy;
Księga Hioba 29,6

American Standard Version

When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
Księga Hioba 29,6

Clementine Vulgate

quando lavabam pedes meos butyro,et petra fundebat mihi rivos olei :
Księga Hioba 29,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
Księga Hioba 29,6

World English Bible

When my steps were washed with butter, And the rock poured out streams of oil for me!
Księga Hioba 29,6

Westminster Leningrad Codex

בִּרְחֹץ הֲלִיכַי בְּחֵמָה וְצוּר יָצוּק עִמָּדִי פַּלְגֵי־שָׁמֶן׃
Księga Joba 29,6
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić