„I odszedł; Abraham umarł w szczęśliwej sędziwości, stary i syty życia oraz został przyłączony do swojego ludu.”

Nowa Biblia Gdańska: I Księga Mojżesza 25,8

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 30,1

King James Version

But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
Księga Hioba 30,1

Biblia Brzeska

A teraz się oto ze mnie śmieją młodszy niżli ja, których ojcom nie poruczył bych był psów trzody mojej.
Księga Hioba 30,1

Biblia Gdańska (1632)

Ale teraz śmieją się ze mnie młodsi nad mię w latach, których ojcówbym ja był nie chciał położyć ze psami trzody mojej.
Ijobowa 30,1

Biblia Gdańska (1881)

Ale teraz śmieją się ze mnie młodsi nad mię w latach, których ojcówbym ja był nie chciał położyć ze psami trzody mojej.
Ijobowa 30,1

Biblia Tysiąclecia

A teraz śmieją się ze mnie wiekiem ode mnie młodsi. Ich ojców umieścić nie chciałem z psami przy mojej trzodzie:
Księga Hioba 30,1

Biblia Warszawska

A teraz śmieją się ze mnie młodsi ode mnie wiekiem, których ojców nie chciałbym postawić przy psach mojej trzody.
Księga Joba 30,1

Biblia Jakuba Wujka

A teraz śmieją się ze mnie młodszy w leciech, których ojców nie rozumiałem godnych kłaść ze psy trzody mojej,
Księga Hioba 30,1

Nowa Biblia Gdańska

Teraz mnie wyśmiewają młodsi ode mnie w latach; nawet ci, których ojców nie chciałbym postawić z psami mojej trzody.
Księga Ijoba 30,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ale teraz śmieją się ze mnie młodsi ode mnie, ci, których ojców nie uznałbym za godnych, by postawić ich z psami swojej trzody.
Księga Hioba 30,1

American Standard Version

But now they that are younger than I have me in derision, Whose fathers I disdained to set with the dogs of my flock.
Księga Hioba 30,1

Clementine Vulgate

[Nunc autem derident me juniores tempore,quorum non dignabar patres ponere cum canibus gregis mei :
Księga Hioba 30,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
Księga Hioba 30,1

World English Bible

"But now those who are younger than I, have me in derision, Whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.
Księga Hioba 30,1

Westminster Leningrad Codex

וְעַתָּה ׀ שָׂחֲקוּ עָלַי צְעִירִים מִמֶּנִּי לְיָמִים אֲשֶׁר־מָאַסְתִּי אֲבֹותָם לָשִׁית עִם־כַּלְבֵי צֹאנִי׃
Księga Joba 30,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić