Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 29,12
King James Version
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.Księga Hioba 29,12
Biblia Brzeska
Abowiemem ubogiego wybawiał, gdy wołał i sierotkę, której nikt pomóc nie chciał.Księga Hioba 29,12
Biblia Gdańska (1632)
Żem wybawiał ubogiego wołającego, i sierotkę, i tego, który nie miał pomocnika.Ijobowa 29,12
Biblia Gdańska (1881)
Żem wybawiał ubogiego wołającego, i sierotkę, i tego, który nie miał pomocnika.Ijobowa 29,12
Biblia Tysiąclecia
Bo ratowałem biednego przed możnym, sierotę, co nie miał pomocy.Księga Hioba 29,12
Biblia Warszawska
Bo uratowałem ubogiego, gdy wołał o pomoc, sierotę i każdego, kto nie miał opiekuna.Księga Joba 29,12
Biblia Jakuba Wujka
Przeto, żem wybawiał ubogiego krzyczącego i sierotę, która nie miała pomocnika.Księga Hioba 29,12
Nowa Biblia Gdańska
Bo wybawiałem strapionego, który wołał i sierotę, za którą nikt się nie ujmował.Księga Ijoba 29,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo wybawiałem ubogiego, gdy wołał, sierotę oraz tego, który nie miał pomocnika.Księga Hioba 29,12
American Standard Version
Because I delivered the poor that cried, The fatherless also, that had none to help him.Księga Hioba 29,12
Clementine Vulgate
eo quod liberassem pauperem vociferantem,et pupillum cui non esset adjutor.Księga Hioba 29,12
Young's Literal Translation
For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.Księga Hioba 29,12
World English Bible
Because I delivered the poor who cried, And the fatherless also, who had none to help him.Księga Hioba 29,12
Westminster Leningrad Codex
כִּי־אֲמַלֵּט עָנִי מְשַׁוֵּעַ וְיָתֹום וְלֹא־עֹזֵר לֹו׃Księga Joba 29,12

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?