Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 29,13
King James Version
The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.Księga Hioba 29,13
Biblia Brzeska
Błogosławieństwo onego człowieka ginącego przychodziło na mię, a rozweselałem serce wdowie.Księga Hioba 29,13
Biblia Gdańska (1632)
Błogosławieństwo ginącego przychodziło na mię, a serce wdowy rozweselałem.Ijobowa 29,13
Biblia Gdańska (1881)
Błogosławieństwo ginącego przychodziło na mię, a serce wdowy rozweselałem.Ijobowa 29,13
Biblia Warszawska
Błogosławieństwo ginącego zstępowało na mnie, serce wdowy rozweselałem,Księga Joba 29,13
Biblia Jakuba Wujka
Błogosławieństwo tego, który miał zginąć, na mię przychodziło, a serce wdowy cieszyłem.Księga Hioba 29,13
Nowa Biblia Gdańska
Do mnie przychodziło błogosławieństwo dla tego, co się tułał oraz rozweselałem serce wdowy.Księga Ijoba 29,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Błogosławieństwo ginącego przychodziło do mnie, a serce wdowy radowałem.Księga Hioba 29,13
American Standard Version
The blessing of him that was ready to perish came upon me; And I caused the widow`s heart to sing for joy.Księga Hioba 29,13
Clementine Vulgate
Benedictio perituri super me veniebat,et cor vidu consolatus sum.Księga Hioba 29,13
Young's Literal Translation
The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.Księga Hioba 29,13
World English Bible
The blessing of him who was ready to perish came on me, And I caused the widow's heart to sing for joy.Księga Hioba 29,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?