Porównanie wersetów
King James Version - Księga Hioba 29,10
King James Version
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.Księga Hioba 29,10
Biblia Brzeska
Głos książąt zawściągnion był, a język ich przysychał do podniebienia.Księga Hioba 29,10
Biblia Jakuba Wujka
Przełożeni głos swój hamowali, a język ich przylegał do ich podniebienia.Księga Hioba 29,10
Nowa Biblia Gdańska
Milkły głosy władców, a ich język przylegał im do podniebienia.Księga Ijoba 29,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Głos dostojników cichł, a ich język przylegał im do podniebienia.Księga Hioba 29,10
American Standard Version
The voice of the nobles was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.Księga Hioba 29,10
Clementine Vulgate
Vocem suam cohibebant duces,et lingua eorum gutturi suo adhrebat.Księga Hioba 29,10
Young's Literal Translation
The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.Księga Hioba 29,10
World English Bible
The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to the roof of their mouth.Księga Hioba 29,10
Westminster Leningrad Codex
קֹול־נְגִידִים נֶחְבָּאוּ וּלְשֹׁונָם לְחִכָּם דָּבֵקָה׃Księga Joba 29,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?