„Aczkolwiekeś teraz kroki moje obliczył, ani odwłóczysz karania za grzech mój.”

Biblia Gdańska (1881): Ijobowa 14,16

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 38,14

King James Version

Therefore, son of man, prophesy and say unto Gog, Thus saith the Lord GOD; In that day when my people of Israel dwelleth safely, shalt thou not know it?
Księga Ezechiela 38,14

Biblia Brzeska

A przetoż synu człowieczy prorokuj a mów do Gog: Pan Bóg tak mówi: Izali się nie dowiesz w on dzień, gdy lud mój izraelski bezpiecznie mieszkać będzie?
Księga Ezechiela 38,14

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż prorokuj, synu człowieczy! a mów do Goga: Tak mówi panujący Pan: Izali się w on dzień, gdy lud mój Izraelski bezpiecznie mieszkać będzie, nie dowiesz?
Ezechyjel 38,14

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż prorokuj, synu człowieczy! a mów do Goga: Tak mówi panujący Pan: Izali się w on dzień, gdy lud mój Izraelski bezpiecznie mieszkać będzie, nie dowiesz?
Ezechyjel 38,14

Biblia Tysiąclecia

Dlatego prorokuj, synu człowieczy, i mów do Goga: Tak mówi Pan Bóg: Czy nie tak będzie, że gdy lud mój izraelski mieszkać będzie bezpiecznie, wybierzesz się w drogę
Księga Ezechiela 38,14

Biblia Warszawska

Dlatego prorokuj, synu człowieczy, i mów do Goga: Tak mówi Wszechmocny Pan: Zaiste, w owym dniu, gdy mój lud izraelski będzie bezpiecznie mieszkał, wyruszysz
Księga Ezechiela 38,14

Biblia Jakuba Wujka

Przeto prorokuj, synu człowieczy, a mów do Gog: To mówi PAN Bóg: Aza nie onego dnia, gdy będzie mieszkał lud mój Izraelski bezpiecznie, wiedzieć będziesz?
Księga Ezechiela 38,14

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego prorokuj, synu człowieka, oraz oświadcz Gogowi: Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Zaprawdę, dowiesz o tym się w ów dzień, kiedy Mój lud israelski znowu spokojnie zamieszka.
Księga Ezechiela 38,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego prorokuj, synu człowieczy, i mów do Goga: Tak mówi Pan BÓG: Czy w dniu, gdy mój lud Izraela będzie mieszkał bezpiecznie, nie będziesz o tym wiedział?
Księga Ezechiela 38,14

American Standard Version

Therefore, son of man, prophesy, and say unto Gog, Thus saith the Lord Jehovah: In that day when my people Israel dwelleth securely, shalt thou not know it?
Księga Ezechiela 38,14

Clementine Vulgate

Propterea vaticinare, fili hominis, et dices ad Gog :Hc dicit Dominus Deus :Numquid non in die illo,cum habitaverit populus meus Isral confidenter,scies ?
Księga Ezechiela 38,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Therefore, prophesy, son of man, and thou hast said to Gog: Thus said the Lord Jehovah: In that day, in the dwelling of My people Israel safely, Dost thou not know?
Księga Ezechiela 38,14

World English Bible

Therefore, son of man, prophesy, and tell Gog, Thus says the Lord Yahweh: In that day when my people Israel dwells securely, shall you not know it?
Księga Ezechiela 38,14

Westminster Leningrad Codex

לָכֵן הִנָּבֵא בֶן־אָדָם וְאָמַרְתָּ לְגֹוג כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הֲלֹוא ׀ בַּיֹּום הַהוּא בְּשֶׁבֶת עַמִּי יִשְׂרָאֵל לָבֶטַח תֵּדָע׃
Księga Ezechiela 38,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić