„Jeśli nie chcesz obiecać, bez grzechu będziesz.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Powtórzonego Prawa 23,22

Porównanie wersetów
King James Version - Księga Ezechiela 39,1

King James Version

Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
Księga Ezechiela 39,1

Biblia Brzeska

Też jeszcze synu człowieczy, prorokuj przeciw Gog, a mów: Pan Bóg tak mówi: Oto mam z tobą czynić, o Gog, książę i głowo Mesech i Tubal.
Księga Ezechiela 39,1

Biblia Gdańska (1632)

A ty, synu człowieczy! prorokuj przeciwko Gogowi, a mów: Tak mówi panujący Pan: Otom Ja przeciwko tobie, Gogu, księciu główny w Mesechu i w Tubalu!
Ezechyjel 39,1

Biblia Gdańska (1881)

A ty, synu człowieczy! prorokuj przeciwko Gogowi, a mów: Tak mówi panujący Pan: Otom Ja przeciwko tobie, Gogu, księciu główny w Mesechu i w Tubalu!
Ezechyjel 39,1

Biblia Tysiąclecia

Ty zaś, synu człowieczy, prorokuj przeciwko Gogowi i mów: Tak mówi Pan Bóg: Oto obracam się przeciwko tobie, Gogu, wielki książę kraju Meszek i Tubal.
Księga Ezechiela 39,1

Biblia Warszawska

A ty, synu człowieczy, prorokuj przeciwko Gogowi i mów: Tak mówi Wszechmocny Pan: Oto Ja wystąpię przeciwko tobie, Gogu, główny książę w Mesech i Tubal.
Księga Ezechiela 39,1

Biblia Jakuba Wujka

A ty, synu człowieczy, prorokuj przeciw Gog, i rzeczesz: To mówi PAN Bóg: Owo ja do ciebie, Gog, książęcia głowy Mosoch i Tubal:
Księga Ezechiela 39,1

Nowa Biblia Gdańska

Zaś ty, synu człowieka, prorokuj przeciw Gogowi i oświadcz: Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Oto Ja przeciw tobie, Gogu, naczelny księciu w Meszech i Tubal!
Księga Ezechiela 39,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ty więc, synu człowieczy, prorokuj przeciwko Gogowi i mów: Tak mówi Pan BÓG: Oto jestem przeciwko tobie, Gogu, naczelny księciu w Meszek i Tubal.
Księga Ezechiela 39,1

American Standard Version

And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
Księga Ezechiela 39,1

Clementine Vulgate

Tu autem, fili hominis, vaticinare adversum Gog, et dices : [Hc dicit Dominus Deus :Ecce ego super te, Gog,principem capitis Mosoch et Thubal.
Księga Ezechiela 39,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,
Księga Ezechiela 39,1

World English Bible

You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:
Księga Ezechiela 39,1

Westminster Leningrad Codex

וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־גֹּוג וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֵלֶיךָ גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל׃
Księga Ezechiela 39,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić