Porównanie wersetów
King James Version - 2 Księga Kronik 11,16
King James Version
And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.2 Księga Kronik 11,16
Biblia Brzeska
A za nimi też ze wszytkiego pokolenia izraelskiego, którzy udali serca swe ku szukaniu Pana, Boga izraelskiego, przyszli do Jeruzalem sprawować ofiar Panu, Bogu ojców swoich.2 Księga Kronik 11,16
Biblia Gdańska (1632)
A za nimi ze wszystkich pokoleń Izraelskich, którzy obrócili serca swe ku szukaniu Pana, Boga Izraelskiego, przyszli do Jeruzalemu, aby ofiarowali Panu, Bogu ojców swoich.2 Kronik 11,16
Biblia Gdańska (1881)
A za nimi ze wszystkich pokoleń Izraelskich, którzy obrócili serca swe ku szukaniu Pana, Boga Izraelskiego, przyszli do Jeruzalemu, aby ofiarowali Panu, Bogu ojców swoich.2 Kronik 11,16
Biblia Tysiąclecia
Przybywali więc do Jerozolimy za lewitami ze wszystkich pokoleń izraelskich ci, którzy oddawali swe serce szukaniu Pana, Boga Izraela, aby składać ofiary Panu, Bogu swych ojców.2 Księga Kronik 11,16
Biblia Warszawska
Za nimi zaś przybywali do Jeruzalemu ze wszystkich plemion izraelskich ci, którzy byli oddani całym sercem szukaniu Pana, Boga izraelskiego, aby składać ofiary Panu, Bogu swoich ojców.II Księga Kronik 11,16
Biblia Jakuba Wujka
Ale i ze wszytkich pokoleni Izraelskich, którzykolwiek dali byli serce swe, aby szukali PANA Boga Izraelowego, przyszli do Jeruzalem ofiarować ofiary swe przed PANEM Bogiem ojców swoich.2 Księga Kronik 11,16
Nowa Biblia Gdańska
A za Lewitami przyszli do Jeruszalaim ci, ze wszystkich pokoleń israelskich, którzy oddali swe serca na szukanie WIEKUISTEGO, Boga Israela, aby złożyć ofiary WIEKUISTEMU, Bogu swych przodków.2 Kronik 11,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A za nimi przybywali do Jerozolimy ze wszystkich pokoleń Izraela ci, którzy zwrócili swoje serca ku szukaniu PANA, Boga Izraela, aby składać ofiary PANU, Bogu swoich ojców.II Księga Kronik 11,16
American Standard Version
And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Jehovah, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto Jehovah, the God of their fathers.2 Księga Kronik 11,16
Clementine Vulgate
Sed et de cunctis tribubus Isral, quicumque dederant cor suum ut qurerent Dominum Deum Isral, venerunt in Jerusalem ad immolandum victimas suas coram Domino Deo patrum suorum.2 Księga Kronik 11,16
Young's Literal Translation
and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek Jehovah, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to Jehovah, God of their father.2 Księga Kronik 11,16
World English Bible
After them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.2 Księga Kronik 11,16
Westminster Leningrad Codex
וְאַחֲרֵיהֶם מִכֹּל שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל הַנֹּתְנִים אֶת־לְבָבָם לְבַקֵּשׁ אֶת־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל בָּאוּ יְרוּשָׁלִַם לִזְבֹּוחַ לַיהוָה אֱלֹהֵי אֲבֹותֵיהֶם׃2 Księga Kronik 11,16

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?