Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Łukasza 24,42
Biblia Jakuba Wujka
A oni mu dali sztukę ryby pieczonej i plastr miodu.Ewangelia wg św. Łukasza 24,42
Nowa Biblia Gdańska
Zaś oni podali mu część pieczonej ryby oraz z plastra pszczelego miodu.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 24,42
Biblia Przekład Toruński
A oni Mu podali kawałek pieczonej ryby i plaster z pszczelego miodu.Ewangelia Łukasza 24,42
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I podali mu kawałek pieczonej ryby i plaster miodu.Ewangelia Łukasza 24,42
King James Version
And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb.Ewangelia Łukasza 24,42
Textus Receptus NT
οι δε επεδωκαν αυτω ιχθυος οπτου μερος και απο μελισσιου κηριουEwangelia Łukasza 24,42
Young's Literal Translation
and they gave to him part of a broiled fish, and of an honeycomb,Ewangelia Łukasza 24,42
World English Bible
They gave him a piece of a broiled fish and some honeycomb.Ewangelia Łukasza 24,42

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?