Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Izajasz 48,11
Biblia Gdańska (1632)
Sam dla siebie, dla siebie to uczynię; bo jakożby miało być splugawione imię moje? Zaiste chwały mojej nie dam innemu.Izajasz 48,11
Biblia Brzeska
Dla mnie, dla mnie to czynię, bo inaczej byłoby pomazane imię moje. I zapewne chwały mojej nie dam inemu.Księga Izajasza 48,11
Biblia Gdańska (1881)
Sam dla siebie, dla siebie to uczynię; bo jakożby miało być splugawione imię moje? Zaiste chwały mojej nie dam innemu.Izajasz 48,11
Biblia Tysiąclecia
Przez wzgląd na Mnie, na Mnie samego, tak postępuję, bo czyż mogę być znieważony? Chwały mojej nie oddam innemu.Księga Izajasza 48,11
Biblia Warszawska
Przez wzgląd na siebie, przez wzgląd na siebie czynię to, bo jakże zbezczeszczone było moje imię; a przecież mojej chwały nie oddam innemu.Księga Izajasza 48,11
Biblia Jakuba Wujka
Dla mnie, dla mnie uczynię, abych nie był bluźnion, a chwały mojej nie dam innemu!Księga Izajasza 48,11
Nowa Biblia Gdańska
Dla Siebie, dla Siebie to uczynię, bo jakże miało by być znieważone Moje Imię; a przecież Mojej chwały nie odstąpię innemu.Księga Izajasza 48,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ze względu na siebie, na siebie samego, to uczynię, bo jakże miałoby być splugawione moje imię? Przecież mojej chwały nie oddam innemu.Księga Izajasza 48,11
American Standard Version
For mine own sake, for mine own sake, will I do it; for how should [my name] be profaned? and my glory will I not give to another.Księga Izajasza 48,11
Clementine Vulgate
Propter me, propter me faciam,ut non blasphemer ;et gloriam meam alteri non dabo.Księga Izajasza 48,11
King James Version
For mine own sake, even for mine own sake, will I do it: for how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.Księga Izajasza 48,11
Young's Literal Translation
For My sake, for Mine own sake, I do [it], For how is it polluted? And Mine honour to another I give not.Księga Izajasza 48,11
World English Bible
For my own sake, for my own sake, will I do it; for how should [my name] be profaned? and my glory I will not give to another.Księga Izajasza 48,11
Westminster Leningrad Codex
לְמַעֲנִי לְמַעֲנִי אֶעֱשֶׂה כִּי אֵיךְ יֵחָל וּכְבֹודִי לְאַחֵר לֹא־אֶתֵּן׃ סKsięga Izajasza 48,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?