Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - Izajasz 48,10
Biblia Gdańska (1632)
Oto wypławię cię, ale nie jako srebro; przebiorę cię w piecu utrapienia.Izajasz 48,10
Biblia Brzeska
Oto wypławiłem cię, ale nie jako srebro; wybrałem cię w piecu utrapienia.Księga Izajasza 48,10
Biblia Gdańska (1881)
Oto wypławię cię, ale nie jako srebro; przebiorę cię w piecu utrapienia.Izajasz 48,10
Biblia Tysiąclecia
Oto jak srebro przetopiłem cię ogniem i wypróbowałem cię w piecu utrapienia.Księga Izajasza 48,10
Biblia Warszawska
Oto wytapiałem cię sobie jak srebro, próbowałem cię w piecu cierpienia.Księga Izajasza 48,10
Biblia Jakuba Wujka
Oto wypławiłem cię, ale nie jako srebro, obrałem cię w piecu ubóstwa.Księga Izajasza 48,10
Nowa Biblia Gdańska
Oto cię przetapiałem – lecz nie jak srebro, doświadczałem cię w topieli niedoli.Księga Izajasza 48,10
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto wytapiałem cię, ale nie jak srebro; wybrałem cię w piecu utrapienia.Księga Izajasza 48,10
American Standard Version
Behold, I have refined thee, but not as silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.Księga Izajasza 48,10
Clementine Vulgate
Ecce excoxi te, sed non quasi argentum ;elegi te in camino paupertatis.Księga Izajasza 48,10
King James Version
Behold, I have refined thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.Księga Izajasza 48,10
Young's Literal Translation
Lo, I have refined thee, and not with silver, I have chosen thee in a furnace of affliction.Księga Izajasza 48,10
World English Bible
Behold, I have refined you, but not as silver; I have chosen you in the furnace of affliction.Księga Izajasza 48,10
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה צְרַפְתִּיךָ וְלֹא בְכָסֶף בְּחַרְתִּיךָ בְּכוּר עֹנִי׃Księga Izajasza 48,10

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?