„plastr bowiem miodu ciekący wargi nierządnice a gardło jej gładsze niż oliwa;”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Przysłów 5,3

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Kronik 2,44

Biblia Gdańska (1632)

A Semma spłodził Rahama, syna Jerkaamowego, a Rechem spłodził Sammajego.
1 Kronik 2,44

Biblia Brzeska

Sammie się urodził syn Raham, ociec Jerkaamów, a Recemowi urodził się Sammaj.
1 Księga Kronik 2,44

Biblia Gdańska (1881)

A Semma spłodził Rahama, syna Jerkaamowego, a Rechem spłodził Sammajego.
1 Kronik 2,44

Biblia Tysiąclecia

Szema był ojcem Rachama, ojca Jorkeama, a Rekem był ojcem Szammaja.
1 Księga Kronik 2,44

Biblia Warszawska

Szema zrodził Rachama, ojca Jorkoama, Rekam zaś zrodził Szammaja.
I Księga Kronik 2,44

Biblia Jakuba Wujka

A Samma zrodził Rahama, ojca Jerkaam, a Recem zrodził Samaj.
1 Księga Kronik 2,44

Nowa Biblia Gdańska

A Szem spłodził Rachama, przodka Jorkeama, a Racham spłodził Szammaja.
1 Kronik 2,44

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Szema spłodził Rachama, syna Jorkoama, a Rekem spłodził Szammaja.
I Księga Kronik 2,44

American Standard Version

And Shema begat Raham, the father of Jorkeam; and Rekem begat Shammai.
1 Księga Kronik 2,44

Clementine Vulgate

Samma autem genuit Raham, patrem Jercaam, et Recem genuit Sammai.
1 Księga Kronik 2,44

King James Version

And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.
1 Księga Kronik 2,44

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And Shema begat Raham father of Jorkoam, and Rekem begat Shammai.
1 Księga Kronik 2,44

World English Bible

Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.
1 Księga Kronik 2,44

Westminster Leningrad Codex

וְשֶׁמַע הֹולִיד אֶת־רַחַם אֲבִי יָרְקֳעָם וְרֶקֶם הֹולִיד אֶת־שַׁמָּי׃
1 Księga Kronik 2,44
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić