„Zanim staniecie się jak plewa, którą wiatr unosi, zanim was dosięgnie żar gniewu Pana, zanim zaskoczy was dzień gniewu Pana!”

Biblia Warszawska: Księga Sofoniasza 2,2

Porównanie wersetów
Biblia Gdańska (1632) - 1 Kronik 3,1

Biblia Gdańska (1632)

Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
1 Kronik 3,1

Biblia Brzeska

Cić też są synowie Dawidowi, który się mu zrodzili w Hebron: pierworodny syn jego Amnon z Achinoamy Jezraelitki; a wtóry Daniel z Abigail Karmelitki.
1 Księga Kronik 3,1

Biblia Gdańska (1881)

Cić są synowie Dawidowi, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Ammon z Achynoamy Jezreelitki; wtóry Danijel z Abigaili Karmelitki;
1 Kronik 3,1

Biblia Tysiąclecia

Oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Amnon z Achinoam, Jizreelitki, drugi Daniel z Abigail, pochodzącej z Karmelu,
1 Księga Kronik 3,1

Biblia Warszawska

A oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Amnon z Achinoam, Jezreelitki, drugi Daniel z Abigail, Karmelitki,
I Księga Kronik 3,1

Biblia Jakuba Wujka

A Dawid miał te syny, którzy się mu urodzili w Hebron: pierworodnego Amnona z Achinoam Jezrahelitki, wtórego Daniela z Abigail Karmelitki;
1 Księga Kronik 3,1

Nowa Biblia Gdańska

A ci są synami Dawida, którzy mu się urodzili w Hebronie: Pierworodny Amnon, od Achinoamy z Jezreel; drugim był Kileab, od Abigaili, Karmelitki;
1 Kronik 3,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto synowie Dawida, którzy urodzili mu się w Hebronie: pierworodny Ammon z Achinoam, Jizreelitki, drugi Daniel z Abigail, Karmelitki;
I Księga Kronik 3,1

American Standard Version

Now these were the sons of David, that were born unto him in Hebron: the first-born, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
1 Księga Kronik 3,1

Clementine Vulgate

David vero hos habuit filios, qui ei nati sunt in Hebron : primogenitum Amnon ex Achinoam Jezrahelitide, secundum Daniel de Abigail Carmelitide,
1 Księga Kronik 3,1

King James Version

Now these were the sons of David, which were born unto him in Hebron; the firstborn Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second Daniel, of Abigail the Carmelitess:
1 Księga Kronik 3,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And these were sons of David, who were born to him in Hebron: the first-born Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; second Daniel, of Abigail the Carmelitess;
1 Księga Kronik 3,1

World English Bible

Now these were the sons of David, who were born to him in Hebron: the firstborn, Amnon, of Ahinoam the Jezreelitess; the second, Daniel, of Abigail the Carmelitess;
1 Księga Kronik 3,1

Westminster Leningrad Codex

וְאֵלֶּה הָיוּ בְּנֵי דָויִד אֲשֶׁר נֹולַד־לֹו בְּחֶבְרֹון הַבְּכֹור ׀ אַמְנֹן לַאֲחִינֹעַם הַיִּזְרְעֵאלִית שֵׁנִי דָּנִיֵּאל לַאֲבִיגַיִל הַכַּרְמְלִית׃
1 Księga Kronik 3,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić