„A rozkazujemy wam, bracia, w imieniu Pana naszego Jezusa Chrystusa, abyście odłączyli się od każdego brata postępującego nieporządnie, a nie według przekazu nauki, który otrzymał od nas.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List do Tesaloniczan 3,6

Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Zachariasza 8,7

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Księga Zachariasza 8,7

Biblia Brzeska

Pan zastępów tak mówi: Wybawię lud mój z ziemie wschodu słońca i ziemie zachodu słońca.
Księga Zachariasza 8,7

Biblia Gdańska (1632)

Tak mówi Pan zastępów: Oto Ja wybawię lud mój z ziemi na wschód, i z ziemi na zachód słońca.
Zacharyjasz 8,7

Biblia Gdańska (1881)

Tak mówi Pan zastępów: Oto Ja wybawię lud mój z ziemi na wschód, i z ziemi na zachód słońca.
Zacharyjasz 8,7

Biblia Tysiąclecia

Tak mówi Pan Zastępów: Oto Ja wybawię lud mój z krainy wschodu i z krainy zachodu słońca.
Księga Zachariasza 8,7

Biblia Warszawska

Tak mówi Pan Zastępów: Oto Ja wybawię mój lud z ziemi na wschodzie i z ziemi na zachodzie słońca.
Księga Zachariasza 8,7

Biblia Jakuba Wujka

To mówi PAN zastępów: Oto ja wybawię lud mój z ziemie wschodniej i z ziemie zachodu słońca.
Księga Zachariasza 8,7

Nowa Biblia Gdańska

Tak mówi WIEKUISTY Zastępów: Oto wybawię Mój lud z ziemi wschodu oraz z ziemi zachodu słońca.
Księga Zacharjasza 8,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak mówi PAN zastępów: Oto wybawię swój lud z ziemi wschodniej i z ziemi zachodniej.
Księga Zachariasza 8,7

Clementine Vulgate

Hc dicit Dominus exercituum : Ecce ego salvabo populum meum de terra orientis et de terra occasus solis.
Księga Zachariasza 8,7

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Księga Zachariasza 8,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am saving My people from the land of the rising, And from the land of the going in, of the sun,
Księga Zachariasza 8,7

World English Bible

Thus says Yahweh of Hosts: Behold, I will save my people from the east country, and from the west country;
Księga Zachariasza 8,7

Westminster Leningrad Codex

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאֹות הִנְנִי מֹושִׁיעַ אֶת־עַמִּי מֵאֶרֶץ מִזְרָח וּמֵאֶרֶץ מְבֹוא הַשָּׁמֶשׁ׃
Księga Zachariasza 8,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić