Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Rodzaju 24,57
American Standard Version
And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.Księga Rodzaju 24,57
Biblia Brzeska
Oni tedy rzekli: Zawołajmy dzieweczki, a spytajmy jesliż też ona przyzwoli k temu.1 Księga Mojżeszowa 24,57
Biblia Gdańska (1632)
Zatem rzekli: Zawołajmy dzieweczki, a spytajmy, co na to rzecze.1 Mojżeszowa 24,57
Biblia Gdańska (1881)
Zatem rzekli: Zawołajmy dzieweczki, a spytajmy, co na to rzecze.1 Mojżeszowa 24,57
Biblia Warszawska
Rzekli więc: Zawołamy dziewczynę i zapytamy jej, co powie.I Księga Mojżeszowa 24,57
Nowa Biblia Gdańska
Zatem powiedzieli: Zawołamy dziewicę i zapytamy się jej ust.I Księga Mojżesza 24,57
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Odpowiedzieli: Zawołajmy dziewczynę i spytajmy, co na to powie.Księga Rodzaju 24,57
King James Version
And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.Księga Rodzaju 24,57
Young's Literal Translation
and they say, `Let us call for the young person, and ask at her mouth;`Księga Rodzaju 24,57
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְרוּ נִקְרָא לַנַּעֲרָ וְנִשְׁאֲלָה אֶת־פִּיהָ׃1 Księga Mojżeszowa 24,57

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?