Porównanie wersetów
American Standard Version - Księga Ezechiela 39,1
American Standard Version
And thou, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against thee, O Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:Księga Ezechiela 39,1
Biblia Brzeska
Też jeszcze synu człowieczy, prorokuj przeciw Gog, a mów: Pan Bóg tak mówi: Oto mam z tobą czynić, o Gog, książę i głowo Mesech i Tubal.Księga Ezechiela 39,1
Biblia Gdańska (1632)
A ty, synu człowieczy! prorokuj przeciwko Gogowi, a mów: Tak mówi panujący Pan: Otom Ja przeciwko tobie, Gogu, księciu główny w Mesechu i w Tubalu!Ezechyjel 39,1
Biblia Gdańska (1881)
A ty, synu człowieczy! prorokuj przeciwko Gogowi, a mów: Tak mówi panujący Pan: Otom Ja przeciwko tobie, Gogu, księciu główny w Mesechu i w Tubalu!Ezechyjel 39,1
Biblia Tysiąclecia
Ty zaś, synu człowieczy, prorokuj przeciwko Gogowi i mów: Tak mówi Pan Bóg: Oto obracam się przeciwko tobie, Gogu, wielki książę kraju Meszek i Tubal.Księga Ezechiela 39,1
Biblia Warszawska
A ty, synu człowieczy, prorokuj przeciwko Gogowi i mów: Tak mówi Wszechmocny Pan: Oto Ja wystąpię przeciwko tobie, Gogu, główny książę w Mesech i Tubal.Księga Ezechiela 39,1
Biblia Jakuba Wujka
A ty, synu człowieczy, prorokuj przeciw Gog, i rzeczesz: To mówi PAN Bóg: Owo ja do ciebie, Gog, książęcia głowy Mosoch i Tubal:Księga Ezechiela 39,1
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ty, synu człowieka, prorokuj przeciw Gogowi i oświadcz: Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Oto Ja przeciw tobie, Gogu, naczelny księciu w Meszech i Tubal!Księga Ezechiela 39,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ty więc, synu człowieczy, prorokuj przeciwko Gogowi i mów: Tak mówi Pan BÓG: Oto jestem przeciwko tobie, Gogu, naczelny księciu w Meszek i Tubal.Księga Ezechiela 39,1
Clementine Vulgate
Tu autem, fili hominis, vaticinare adversum Gog, et dices : [Hc dicit Dominus Deus :Ecce ego super te, Gog,principem capitis Mosoch et Thubal.Księga Ezechiela 39,1
King James Version
Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:Księga Ezechiela 39,1
Young's Literal Translation
And thou, son of man, prophesy concerning Gog, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O Gog, Prince of Rosh, Meshech, and Tubal,Księga Ezechiela 39,1
World English Bible
You, son of man, prophesy against Gog, and say, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I am against you, Gog, prince of Rosh, Meshech, and Tubal:Księga Ezechiela 39,1
Westminster Leningrad Codex
וְאַתָּה בֶן־אָדָם הִנָּבֵא עַל־גֹּוג וְאָמַרְתָּ כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֵלֶיךָ גֹּוג נְשִׂיא רֹאשׁ מֶשֶׁךְ וְתֻבָל׃Księga Ezechiela 39,1

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?