Porównanie wersetów
American Standard Version - Dzieje Apostolskie 22,15
American Standard Version
For thou shalt be a witness for him unto all men of what thou hast seen and heard.Dzieje Apostolskie 22,15
Biblia Brzeska
Abowiem będziesz jego świadkiem u wszytkich ludzi, o tym coś widział i słyszał.Dzieje Apostolskie 22,15
Biblia Gdańska (1632)
Albowiem mu będziesz świadkiem u wszystkich ludzi tego, coś widział i słyszał.Dzieje Apostolskie 22,15
Biblia Gdańska (1881)
Albowiem mu będziesz świadkiem u wszystkich ludzi tego, coś widział i słyszał.Dzieje Apostolskie 22,15
Biblia Tysiąclecia
Bo wobec wszystkich ludzi będziesz świadczył o tym, co widziałeś i słyszałeś.Dzieje Apostolskie 22,15
Biblia Warszawska
Ponieważ będziesz mu świadkiem tego, coś widział i słyszał, wobec wszystkich ludzi.Dzieje Apostolskie 22,15
Biblia Jakuba Wujka
Abowiem będziesz jego świadkiem do wszytkich ludzi tego, coś widział i słyszał.Dzieje Apostolskie 22,15
Nowa Biblia Gdańska
Gdyż względem wszystkich ludzi będziesz Mu świadkiem tych rzeczy, co zobaczyłeś i usłyszałeś.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 22,15
Biblia Przekład Toruński
Gdyż będziesz Mu świadkiem wobec wszystkich ludzi – tego, co widziałeś i słyszałeś.Dzieje Apostolskie 22,15
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Będziesz mu bowiem wobec wszystkich ludzi świadkiem tego, co widziałeś i słyszałeś.Dzieje Apostolskie 22,15
Clementine Vulgate
quia eris testis illius ad omnes homines eorum qu vidisti et audisti.Dzieje Apostolskie 22,15
King James Version
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.Dzieje Apostolskie 22,15
Textus Receptus NT
οτι εση μαρτυς αυτω προς παντας ανθρωπους ων εωρακας και ηκουσαςDzieje Apostolskie 22,15
Young's Literal Translation
because thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard;Dzieje Apostolskie 22,15
World English Bible
For you will be a witness for him to all men of what you have seen and heard.Dzieje Apostolskie 22,15

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?