„Niech słuchają góry sądu PANskiego i mocne fundamenty ziemie: bo sąd PANski z ludem swym a z Izraelem da się rozsądzić:”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Micheasza 6,2

Nawigacja

Biblia Przekład Toruński
Księga: 1 List do Koryntian 7:32

O Przekładzie
7:1
A co do[1] spraw, o których mi pisaliście: dobrze jest człowiekowi nie dotykać[2] kobiety.
Przypisy
7:2
Jednak[3] z powodu nierządu, niech każdy ma swoją żonę i każda niech ma swojego własnego męża.
Przypisy
  • [3]
    Greckie: de - lecz, a, zaś, ale, jednak - tu: jako spójnik przeciwstawny
7:3
Niech mąż oddaje z życzliwością[4] powinność[5] żonie, podobnie i żona mężowi.
Przypisy
  • [4]
    Lub: z dobrej woli.
  • [5]
    Greckie: ofeilo - być dłużnym, być winnym dobro.
7:4
Żona nie włada[6] swoim własnym ciałem, ale mąż; podobnie i mąż nie włada[6] swoim własnym ciałem, ale żona.
Przypisy
  • [6]
    Greckie: eksousia - prawo, autorytet, moc.
7:5
Nie pozbawiajcie się wzajemnie tego; chyba że za wspólną zgodą na pewien okres, aby mieć czas postu i modlitwy; potem ponownie bądźcie razem, aby was szatan nie kusił z powodu waszej niepowściągliwości.
7:6
A to, co mówię, mówię z przyzwolenia[7], a nie z rozkazu.
Przypisy
  • [7]
    Lub: z wyrozumiałości, ustępstwa.
7:7
Chciałbym bowiem, aby wszyscy ludzie byli jak ja; ale każdy ma swój własny dar łaski od Boga, ten oto[8] taki, a ten taki.
Przypisy
  • [8]
    Greckie: men.
7:8
Mówię natomiast nieżonatym i wdowom: Dobrze[9] jest dla nich, jeżeli pozostaliby tak jak i ja.
Przypisy
  • [9]
    Greckie: kalos - piękny, dobry, szlachetny
7:9
Ale jeśli wytrzymać[10] nie mogą, niech się pobiorą; bo lepiej[11] się pobrać niż płonąć namiętnością.
Przypisy
  • [10]
    Greckie: enkrateuomai - panować nad sobą, być powściągliwym.
  • [11]
    Greckie: kreisson – lepszy, przewyższający rangą, bardziej korzystny
7:10
Tym więc, którzy są w małżeństwie, rozkazuję nie ja, lecz Pan: Żona nie może zostać oddzielona[12] od swojego męża.
Przypisy
  • [12]
    Greckie: choridzo - rozdzielać, separować, oddalić, rozwieść się.
7:11
Lecz jeśli została oddzielona[13], niech pozostaje niezamężna, albo niech pojedna[14] się z mężem, a mąż niech nie oddala żony.
Przypisy
  • [13]
    Została oddzielona - wg Prawa kobieta nie mogła sama się rozwieść, jednak w kulturze greckiej miała takie prawo.
  • [14]
    Dosłownie: zostanie pojednana.
7:12
Lecz pozostałym mówię ja, nie Pan: Jeśli jakiś brat ma niewierzącą żonę, a ta zgadza się z nim mieszkać, niech jej nie oddala.
7:13
I żona, która ma niewierzącego męża, a on zgadza się z nią mieszkać[15], niech go nie oddala.
Przypisy
  • [15]
    Greckie: oikeo - mieszkać, przebywać, żyć.
7:14
Albowiem niewierzący mąż jest[16] uświęcony przez żonę, i niewierząca żona jest[16] uświęcona przez męża; gdyż[17] wtedy dzieci wasze byłyby nieczyste, teraz natomiast są święte.
Przypisy
  • [16]
    Lub: został (a) - str. bierna.
  • [17]
    Skoro, jako, że.
7:15
A jeśli niewierzący oddziela się, niech jest oddzielony[18]; nie jest zniewolony[19] brat lub siostra w takich przypadkach; Bóg jednak powołał nas do pokoju.
Przypisy
  • [18]
    Dosłownie: oddzielany
  • [19]
    Greckie: douloo - podbić w niewolę - czas teraź. wynik. z czasu prze.
7:16
Bo czy wiesz żono, że zbawisz męża? Lub czy wiesz mężu, że zbawisz[20] żonę?
Przypisy
  • [20]
    Greckie: sodzo - ocalić, uratować, zbawić.
7:17
Zatem niech każdy postępuje tak jak mu przydzielił[21] Bóg, jak każdego powołał Pan; tak też[22] zarządzam we wszystkich zborach.
Przypisy
  • [21]
    Greckie: meridzo - rozdzielić na części, rozdawać, obdzielać.
  • [22]
    Lub: i.
7:18
Jeśli ktoś został powołany jako obrzezany, niech nie ukrywa[23] obrzezania; a jeśli ktoś został powołany jako nieobrzezany, niech się nie obrzezuje.
Przypisy
  • [23]
    Dosłownie: naciągać sobie (napletek)
7:19
Obrzezanie jest niczym i nieobrzezanie jest niczym, tylko zachowywanie[24] przykazań Bożych.
Przypisy
  • [24]
    Greckie: teresis - przestrzegać coś, strzec, areszt.
7:20
Każdy, w tym powołaniu, w którym jest powołany, niech pozostaje[25].
Przypisy
  • [25]
    Lub: trwa.
7:21
Zostałeś powołany[26] będąc niewolnikiem? Niech cię to nie martwi; ale jeśli możesz stać się wolnym, raczej z tego korzystaj[27].
Przypisy
  • [26]
    Greckie: kaleo - wołać, wzywać, zapraszać.
  • [27]
    Lub: posłuż się (tym)
7:22
Albowiem kto jest powołany w Panu będąc niewolnikiem, jest wyzwoleńcem[28] Pana; podobnie, kto jest powołany jako wolny, jest niewolnikiem Chrystusa.
Przypisy
  • [28]
    Greckie: apeleutheros - niewolnik, który został wyzwolony
7:23
Drogo zostaliście kupieni[29]; nie stawajcie się niewolnikami ludzi.
Przypisy
  • [29]
    Greckie: agoradzo - kupować, być na rynku, wystawać na rynku.
7:24
Każdy w jakim stanie został powołany, bracia, niech w nim trwa przy Bogu.
7:25
A co do panien[30] nie mam rozkazu Pana; jednak wypowiadam zdanie[31], jako ten, który dzięki miłosierdziu Pana jest godny zaufania.
Przypisy
  • [30]
    Greckie: parthenos - dziewica.
  • [31]
    Lub: przedstawiam opinię, myśl.
7:26
Sądzę więc, że przy nastających obecnie trudach dobrze jest człowiekowi być takim:
7:27
Jesteś związany z żoną, nie szukaj rozłączenia[32]; nie jesteś złączony z żoną, nie szukaj żony.
Przypisy
  • [32]
    Greckie: lysis - uwolnienie więźnia, wykupienie, rozwiązanie.
7:28
A jeśli ożeniłeś się, nie zgrzeszyłeś; jeśli też panna[33] zaślubiła się, nie zgrzeszyła; jednak tacy będą mieli ucisk w ciele; lecz ja chcę was oszczędzić[34].
Przypisy
  • [33]
    Greckie: parthenos - dziewica.
  • [34]
    Greckie: feidomai - oszczędzać w sensie nie niszczyć.
7:29
A to mówię, bracia, że czas jest skrócony. Odtąd ci, którzy mają żony, niech żyją[35] jakby ich nie mieli;
Przypisy
  • [35]
    Dosłownie: byliby
7:30
A ci, którzy płaczą, jakby nie płakali; a ci, którzy się radują, jakby się nie radowali; a którzy kupują, jakby nie trzymali[36] tego co pozyskali;
Przypisy
7:31
A którzy używają tego świata, jakby go nie nadużywali[37]; bo przemija postać[38] tego świata.
Przypisy
  • [37]
    Greckie: katachraomai - źle używać, użyć w pełni.
  • [38]
    Greckie: schema - zewnętrzny wyraz, kształt, postać, figura.
7:32
A chcę, abyście byli wolni od trosk; nieżonaty troszczy się o sprawy Pana, o to jak podobać się Panu;
7:33
A żonaty troszczy się o sprawy tego świata, jak podobać się żonie.
7:34
Jest podział[39] między mężatką a panną: niezamężna troszczy się o sprawy Pana, aby była święta i ciałem, i duchem; a mężatka troszczy się o sprawy tego świata, jak podobać się mężowi.
Przypisy
  • [39]
    Lub: tworzyć dwa obozy, być rozczłonkowany
7:35
A to mówię dla waszej własnej korzyści, nie aby zarzucać na was pętlę[40], lecz abyście nieprzerwanie, dostojnie[41] i wytrwale stali przy Panu.
Przypisy
  • [40]
    Lub: sidła.
  • [41]
    Szacownie, zewnętrzne piękno.
7:36
A jeżeli ktoś sądzi, że niestosownie postąpiłby wobec swojej panny, by miała przekroczyć lata swej młodości, oraz że tak powinno się stać, niech czyni co chce; nie grzeszy; niech się pobiorą.
7:37
Kto jednak mocno postanowił w sercu, bez przymusu i panuje nad własną wolą, osądził to w swoim sercu, aby zachowywać swoją pannę w dziewictwie, dobrze czyni.
7:38
A tak, kto poślubia swoją pannę, czyni dobrze; a kto nie zaślubia, czyni lepiej.
7:39
Żona związana jest prawem do tego czasu, dopóki żyje jej mąż; jeśli jednak usnąłby[42] jej mąż, jest wolna by wyjść za mąż, za kogo chce, byle tylko w Panu.
Przypisy
  • [42]
    Dosłownie: został uśpiony - w przenośni - umarł.
7:40
Ale według mojej rady jest szczęśliwsza[43], jeśli tak pozostanie; a wydaje mi się, że i ja mam Ducha Bożego.
Przypisy
  • [43]
    Lub: bardziej błogosławiona.

Nawigacja

Nie bój się! - Werset na dziś

Wersety o pokoju na 365 dni w roku!

Ich domy są bezpieczne, wolne od strachu i nie smaga ich rózga Boża.
Job 21:9

W Chrystusie

A ponieważ jesteście synami, przeto Bóg zesłał Ducha Syna swego do serc waszych, wołającego: Abba, Ojcze!
Gal 4:6

Kim jesteś i co masz w Chrystusie.

Czy wiesz że?

Tylko dwoje ludzi w Nowym Testamencie zostali wspomniani że pochodzą z Kanaanu: uczeń Jezusa Szymona Kananejczyk (Mat 10:4, Mar 3:18) i kobieta kananejska która poprosiła Jezusa o uzdrowienie jej córki (Mat 15:22).

Fakty i ciekawostki Biblijne.

Obietnice Boże

Lecz jak wysoko jest niebo nad ziemią, Tak wielka jest dobroć jego dla tych, którzy się go boją. Jak daleko jest wschód od zachodu, Tak oddalił od nas występki nasze. Jak się lituje ojciec nad dziećmi, Tak się lituje Pan nad tymi, którzy się go boją,
Ps 103:11-13


"Uczyłem mój lud, że może mieć, to co mówi, lecz oni ciągle mówią, to co mają."

Szukaj w dialogach Beta

Pozostaw to pole puste aby wyświetlić wszystkie wypowiedzi tej lub do tej osoby.

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić