„A to wszystko, bracia, odniosłem do siebie i do Apollosa z powodu was, abyście nauczyli się na nas, nie rozumieć ponad to, co jest napisane; abyście jeden ponad drugiego nie nadymali się pychą przeciwko innemu.”

Biblia Przekład Toruński: 1 List do Koryntian 4,6

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Rodzaju 32,29

Young's Literal Translation

And Jacob asketh, and saith, `Declare, I pray thee, thy name;` and he saith, `Why [is] this, thou askest for My name?` and He blesseth him there.
Księga Rodzaju 32,29

Biblia Brzeska

I pytał się Jakub mówiąc: Oznajmi mi proszę imię twoje. A on odpowiedział: Czemu się pytasz o me imię? I tamże błogosławił jemu.
1 Księga Mojżeszowa 32,29

Biblia Gdańska (1632)

I spytał Jakób mówiąc: Oznajmij mi proszę imię twoje; a on odpowiedział: Czemu się pytasz o imieniu mojem? I tamże mu błogosławił.
1 Mojżeszowa 32,29

Biblia Gdańska (1881)

I spytał Jakób mówiąc: Oznajmij mi proszę imię twoje; a on odpowiedział: Czemu się pytasz o imieniu mojem? I tamże mu błogosławił.
1 Mojżeszowa 32,29

Biblia Tysiąclecia

Powiedział: Odtąd nie będziesz się zwał Jakub, lecz Izrael, bo walczyłeś z Bogiem i z ludźmi, i zwyciężyłeś.
Księga Rodzaju 32,29

Biblia Warszawska

A Jakub zapytał, mówiąc: Powiedz mi, proszę, jakie jest imię twoje? Na to odpowiedział: Dlaczego pytasz o imię moje? I tam mu błogosławił.
I Księga Mojżeszowa 32,29

Biblia Jakuba Wujka

Spytał go Jakob: Powiedz mi, jakim cię imieniem zową? Odpowiedział: Przecz się pytasz o imieniu moim? I błogosławił mu na onymże miejscu.
Księga Rodzaju 32,29

Nowa Biblia Gdańska

I powiedział: Odtąd twoje imię nie będzie nazywane Jakób - ale Israel; gdyż walczyłeś z Bogiem oraz z ludźmi i ich przemogłeś.
I Księga Mojżesza 32,29

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I Jakub spytał: Powiedz mi, proszę, twoje imię. A on odpowiedział: Czemu pytasz o moje imię? I tam mu błogosławił.
Księga Rodzaju 32,29

American Standard Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Księga Rodzaju 32,29

Clementine Vulgate

Interrogavit eum Jacob : Dic mihi, quo appellaris nomine ? Respondit : Cur quris nomen meum ? Et benedixit ei in eodem loco.
Księga Rodzaju 32,29

King James Version

And Jacob asked him, and said, Tell me, I pray thee, thy name. And he said, Wherefore is it that thou dost ask after my name? And he blessed him there.
Księga Rodzaju 32,29

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Jacob asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.
Księga Rodzaju 32,29

Westminster Leningrad Codex

וַיֹּאמֶר לֹא יַעֲקֹב יֵאָמֵר עֹוד שִׁמְךָ כִּי אִם־יִשְׂרָאֵל כִּי־שָׂרִיתָ עִם־אֱלֹהִים וְעִם־אֲנָשִׁים וַתּוּכָל׃
1 Księga Mojżeszowa 32,29
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić