Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Psalmów 6,3
Young's Literal Translation
And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?Księga Psalmów 6,3
Biblia Brzeska
Zmiłuj się nade mną Panie, bociem mdły; uzdrów mię, Panie, boć się strwożyły kości moje.Księga Psalmów 6,3
Biblia Gdańska (1632)
Zmiłuj się nademną, Panie! bomci mdły; uzdrów mię, Panie! boć się strwożyły kości moje,Psalmów 6,3
Biblia Gdańska (1881)
Zmiłuj się nademną, Panie! bomci mdły; uzdrów mię, Panie! boć się strwożyły kości moje,Psalmów 6,3
Biblia Tysiąclecia
Zmiłuj się nade mną, Panie, bom słaby; ulecz mnie, Panie, bo kości moje strwożoneKsięga Psalmów 6,3
Biblia Warszawska
Zmiłuj się nade mną, Panie, bom jest słaby; Uzdrów mnie, Panie, bo strwożyły się kości moje!Księga Psalmów 6,3
Biblia Jakuba Wujka
Zmiłuj się nade mną, PANIE, bom ci chory: uzdrów mię, PANIE, boć strwożone są kości moje.Księga Psalmów 6,3
Nowa Biblia Gdańska
Zmiłuj się nade mną, BOŻE, bo uwiędnę; ulecz mnie, ponieważ zdrętwiały moje członki.Księga Psalmów 6,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I moja dusza bardzo się zatrwożyła; lecz ty, PANIE, jak długo jeszcze?Księga Psalmów 6,3
American Standard Version
My soul also is sore troubled: And thou, O Jehovah, how long?Księga Psalmów 6,3
Clementine Vulgate
Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum ;sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea.Księga Psalmów 6,3
Westminster Leningrad Codex
חָנֵּנִי יְהוָה כִּי אֻמְלַל אָנִי רְפָאֵנִי יְהוָה כִּי נִבְהֲלוּ עֲצָמָי׃Księga Psalmów 6,3

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?