„I gdy się przedłużał głos trąbienia i tym głośniej huczał, tedy Mojżesz mówił, a Bóg mu głośno odpowiedał.”

Biblia Brzeska: 2 Księga Mojżeszowa 19,19

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Izajasza 2,5

Young's Literal Translation

O house of Jacob, come, And we walk in the light of Jehovah.`
Księga Izajasza 2,5

Biblia Brzeska

O domie Jakubów przyjdzi, a chodźmy w światłości Pańskiej.
Księga Izajasza 2,5

Biblia Gdańska (1632)

Domie Jakóbowy! pójdźcie, a chodźmy w światłości Pańskiej.
Izajasz 2,5

Biblia Gdańska (1881)

Domie Jakóbowy! pójdźcie, a chodźmy w światłości Pańskiej.
Izajasz 2,5

Biblia Tysiąclecia

Chodźcie, domu Jakuba, postępujmy w światłości Pańskiej!
Księga Izajasza 2,5

Biblia Warszawska

Domu Jakubowy! Nuże! Postępujmy w światłości Pana!
Księga Izajasza 2,5

Biblia Jakuba Wujka

Domie Jakobów, pódźcie a chodźmy w światłości PANSKIEJ!
Księga Izajasza 2,5

Nowa Biblia Gdańska

Domu Jakóba, naprzód, chodźmy w świetle WIEKUISTEGO!
Księga Izajasza 2,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Domu Jakuba, chodźcie, postępujmy w światłości PANA.
Księga Izajasza 2,5

American Standard Version

O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of Jehovah.
Księga Izajasza 2,5

Clementine Vulgate

Domus Jacob, venite,et ambulemus in lumine Domini.]
Księga Izajasza 2,5

King James Version

O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
Księga Izajasza 2,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

House of Jacob, come, and let us walk in the light of Yahweh.
Księga Izajasza 2,5

Westminster Leningrad Codex

בֵּית יַעֲקֹב לְכוּ וְנֵלְכָה בְּאֹור יְהוָה׃
Księga Izajasza 2,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić