„Pozdrawiają cię dzieci twojej wybranej siostry. Amen.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: 2 List Jana 1,13

Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Hioba 33,7

Young's Literal Translation

Lo, my terror doth not frighten thee, And my burden on thee is not heavy.
Księga Hioba 33,7

Biblia Brzeska

Oto strach mój nie ustraszy cię, a ręka moje nie ociąży cię.
Księga Hioba 33,7

Biblia Gdańska (1632)

Oto strach mój nie zatrwoży cię, a ręka moja nie obciąży cię.
Ijobowa 33,7

Biblia Gdańska (1881)

Oto strach mój nie zatrwoży cię, a ręka moja nie obciąży cię.
Ijobowa 33,7

Biblia Tysiąclecia

Niech mowy cię moje nie płoszą, powagą cię nie przytłaczam.
Księga Hioba 33,7

Biblia Warszawska

Niech cię więc nie przeraża obawa przede mną, a nacisk z mej strony niech nie zaciąży na tobie!
Księga Joba 33,7

Biblia Jakuba Wujka

Wszakże dziw mój niechaj cię nie straszy a wymowa moja niech ci nie będzie ciężka.
Księga Hioba 33,7

Nowa Biblia Gdańska

Zatem nie powinna cię trwożyć jakaś obawa przede mną, a me brzemię zbytnio cię nie przytłoczy.
Księga Ijoba 33,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Oto mój strach nie zatrwoży cię, a moja ręka nie zaciąży na tobie.
Księga Hioba 33,7

American Standard Version

Behold, my terror shall not make thee afraid, Neither shall my pressure be heavy upon thee.
Księga Hioba 33,7

Clementine Vulgate

Verumtamen miraculum meum non te terreat,et eloquentia mea non sit tibi gravis.
Księga Hioba 33,7

King James Version

Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
Księga Hioba 33,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


World English Bible

Behold, my terror shall not make you afraid, Neither shall my pressure be heavy on you.
Księga Hioba 33,7

Westminster Leningrad Codex

הִנֵּה אֵמָתִי לֹא תְבַעֲתֶךָּ וְאַכְפִּי עָלֶיךָ לֹא־יִכְבָּד׃
Księga Joba 33,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić