Porównanie wersetów
Young's Literal Translation - Księga Hioba 33,6
Young's Literal Translation
Lo, I [am], according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed.Księga Hioba 33,6
Biblia Brzeska
Oto ja wedle powieści twej będę z strony Bożej, chociażem też i ja stworzon z błota.Księga Hioba 33,6
Biblia Gdańska (1632)
Oto ja według słów twoich odpowiem ci za Boga, chociażem ja też z błota utworzony.Ijobowa 33,6
Biblia Gdańska (1881)
Oto ja według słów twoich odpowiem ci za Boga, chociażem ja też z błota utworzony.Ijobowa 33,6
Biblia Warszawska
Oto ja przed Bogiem jestem taki, jak ty; także i ja jestem z gliny ulepiony.Księga Joba 33,6
Biblia Jakuba Wujka
Oto i mnie, jako i ciebie, Bóg uczynił i z tegoż błota jam też jest utworzon.Księga Hioba 33,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto ja, według twoich słów, odpowiem ci za Boga, chociaż też jestem z błota ulepiony.Księga Hioba 33,6
American Standard Version
Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay.Księga Hioba 33,6
Clementine Vulgate
Ecce, et me sicut et te fecit Deus,et de eodem luto ego quoque formatus sum.Księga Hioba 33,6
King James Version
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.Księga Hioba 33,6
World English Bible
Behold, I am toward God even as you are: I am also formed out of the clay.Księga Hioba 33,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?