„Albowiem ta jest wola Boża, to jest poświęcenie wasze, żebyście się powściągali od wszeteczeństwa;”

Biblia Gdańska (1632): 1 Tesalonicensów 4,3

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 14,17

Westminster Leningrad Codex

קְצַר־אַפַּיִם יַעֲשֶׂה אִוֶּלֶת וְאִישׁ מְזִמֹּות יִשָּׂנֵא׃
Przypowieści Salomona 14,17

Biblia Brzeska

Który się prędko rozgniewa, dopuszcza się szaleństwa; a człowiek wielkich myśli jest przemierzły.
Przypowieści Salomona 14,17

Biblia Gdańska (1632)

Porywczy człowiek dopuszcza się głupstwa, a mąż złych myśli w nienawiści bywa.
Przypowieści Salomonowych 14,17

Biblia Gdańska (1881)

Porywczy człowiek dopuszcza się głupstwa, a mąż złych myśli w nienawiści bywa.
Przypowieści Salomonowych 14,17

Biblia Tysiąclecia

Człowiek porywczy popełnia głupstwa, a przebiegły jest znienawidzony.
Księga Przysłów 14,17

Biblia Warszawska

Człowiek porywczy popełnia głupstwa, lecz rozważny zachowuje spokój.
Przypowieści Salomona 14,17

Biblia Jakuba Wujka

Niecierpliwy czynić będzie głupstwo, a mąż chytry przemierzły jest.
Księga Przysłów 14,17

Nowa Biblia Gdańska

Porywczy dopuszcza się niedorzeczności, ale podstępny człowiek jest znienawidzony.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Człowiek porywczy popełnia głupstwa, a podstępny jest znienawidzony.
Księga Przysłów 14,17

American Standard Version

He that is soon angry will deal foolishly; And a man of wicked devices is hated.
Przypowieści 14,17

Clementine Vulgate

Impatiens operabitur stultitiam,et vir versutus odiosus est.
Księga Przysłów 14,17

King James Version

He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.
Przypowieści 14,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
Przypowieści 14,17

World English Bible

He who is quick to become angry will commit folly, And a crafty man is hated.
Przypowieści 14,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić