„Uradowałem się bardzo, że między twoimi dziećmi znalazłem takie, które chodzą w prawdzie, stosownie do przykazania, które otrzymaliśmy od Ojca.”

Biblia Przekład Toruński: 2 List Jana 1,4

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Przypowieści Salomona 14,16

Westminster Leningrad Codex

חָכָם יָרֵא וְסָר מֵרָע וּכְסִיל מִתְעַבֵּר וּבֹוטֵחַ׃
Przypowieści Salomona 14,16

Biblia Brzeska

Mądry się lęka i chroni złości; ale szalony gniewa się, a ufa sobie.
Przypowieści Salomona 14,16

Biblia Gdańska (1632)

Mądry się boi, i odstępuje od złego; ale głupi dociera, i śmiałym jest.
Przypowieści Salomonowych 14,16

Biblia Gdańska (1881)

Mądry się boi, i odstępuje od złego; ale głupi dociera, i śmiałym jest.
Przypowieści Salomonowych 14,16

Biblia Tysiąclecia

Mądry się boi, od złego ucieka, a głupi się unosi, czuje się pewnym.
Księga Przysłów 14,16

Biblia Warszawska

Mądry boi się Boga i unika złego, lecz głupiec spoufala się z nim i czuje się bezpieczny.
Przypowieści Salomona 14,16

Biblia Jakuba Wujka

Mądry boi się i odstępuje od złego, głupi przeskakuje a dufa.
Księga Przysłów 14,16

Nowa Biblia Gdańska

Mądry się obawia i stroni od złego; a głupi się unosi i czuje się bezpiecznym.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,16

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mądry boi się i odwraca się od zła, ale głupi w swym szaleństwie jest pewny siebie.
Księga Przysłów 14,16

American Standard Version

A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident.
Przypowieści 14,16

Clementine Vulgate

Sapiens timet, et declinat a malo ;stultus transilit, et confidit.
Księga Przysłów 14,16

King James Version

A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
Przypowieści 14,16

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
Przypowieści 14,16

World English Bible

A wise man fears, and shuns evil, But the fool is hotheaded and reckless.
Przypowieści 14,16
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić