„Odezwał się do nich jeden spośród nich, Nikodem, ten, który przedtem przyszedł do Niego:”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Jana 7,50

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Ozeasza 14,7

Westminster Leningrad Codex

יֵלְכוּ יֹנְקֹותָיו וִיהִי כַזַּיִת הֹודֹו וְרֵיחַ לֹו כַּלְּבָנֹון׃
Księga Ozeasza 14,7

Biblia Brzeska

Gałęzi jego rozrostą się, a zacność jego będzie jako zacność oliwy; wonność jego będzie też jako wonność Libanu.
Księga Ozeasza 14,7

Biblia Gdańska (1632)

Nawrócą się, aby siedzieli pod cieniem jego, ożyją jako zboże, i puszczą się jako winna macica, której pamiątka będzie jako wino Libańskie.
Ozeasz 14,7

Biblia Gdańska (1881)

Nawrócą się, aby siedzieli pod cieniem jego, ożyją jako zboże, i puszczą się jako winna macica, której pamiątka będzie jako wino Libańskie.
Ozeasz 14,7

Biblia Tysiąclecia

Rozwiną się jego latorośle, będzie wspaniały jak drzewo oliwne, woń jego będzie jak woń Libanu.
Księga Ozeasza 14,7

Biblia Warszawska

Wrócą i będą mieszkać w moim cieniu, uprawiać będą zboże; zakwitną jak krzew winny, który będzie sławny jak wino libańskie.
Księga Ozeasza 14,7

Biblia Jakuba Wujka

Pójdą gałęzie jego i będzie jako oliwa chwała jego, a wonia jego jako Libanu.
Księga Ozeasza 14,7

Nowa Biblia Gdańska

Jego odrośle się rozwiną, jego blask będzie jak blask oliwnego sadu, a zapach jak zapach Libanu.
Księga Ozeasza 14,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wrócą, aby siedzieć pod jego cieniem, ożyją jak zboże i rozkwitną jak winorośl, ich sława będzie jak wino Libanu.
Księga Ozeasza 14,7

American Standard Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the grain, and blossom as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
Księga Ozeasza 14,7

Clementine Vulgate

Ibunt rami ejus,et erit quasi oliva gloria ejus,et odor ejus ut Libani.
Księga Ozeasza 14,7

King James Version

They that dwell under his shadow shall return; they shall revive as the corn, and grow as the vine: the scent thereof shall be as the wine of Lebanon.
Księga Ozeasza 14,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Return do the dwellers under his shadow, They revive [as] corn, and flourish as a vine, His memorial [is] as wine of Lebanon.
Księga Ozeasza 14,7

World English Bible

Those who dwell under his shadow shall return; they shall revive [as] the grain, and blossom as the vine: the scent of it shall be as the wine of Lebanon.
Księga Ozeasza 14,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić