„I rozgniewał się bardzo Pan na Ozę, i zabił go, przeto iż ściągnął rękę swą ku skrzyni; i umarł tamże przed Bogiem.”

Biblia Gdańska (1632): 1 Kronik 13,10

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Joba 21,31

Westminster Leningrad Codex

מִי־יַגִּיד עַל־פָּנָיו דַּרְכֹּו וְהוּא־עָשָׂה מִי יְשַׁלֶּם־לֹו׃
Księga Joba 21,31

Biblia Brzeska

Któż mu oznajmi drogę jego? A to co pobroił, któż mu zapłaci?
Księga Hioba 21,31

Biblia Gdańska (1632)

Któż mu oznajmi w oczy drogę jego? a to, co czynił, kto mu odpłaci?
Ijobowa 21,31

Biblia Gdańska (1881)

Któż mu oznajmi w oczy drogę jego? a to, co czynił, kto mu odpłaci?
Ijobowa 21,31

Biblia Tysiąclecia

Więc kto mu wypomni złe życie i któż zapłaci za czyny?
Księga Hioba 21,31

Biblia Warszawska

Kto wytyka mu w twarz jego postępowanie? A kto odpłaci mu za to, co uczynił?
Księga Joba 21,31

Biblia Jakuba Wujka

Któż będzie strofował przed nim drogę jego? A co czynił, kto mu odda?
Księga Hioba 21,31

Nowa Biblia Gdańska

Kto mu w twarz wytyka jego drogę? Spełnił – któż mu za to odpłaci?
Księga Ijoba 21,31

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Któż mu wypomni w oczy jego drogę? A kto mu odpłaci za to, co uczynił?
Księga Hioba 21,31

American Standard Version

Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he hath done?
Księga Hioba 21,31

Clementine Vulgate

Quis arguet coram eo viam ejus ?et qu fecit, quis reddet illi ?
Księga Hioba 21,31

King James Version

Who shall declare his way to his face? and who shall repay him what he hath done?
Księga Hioba 21,31

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Who doth declare to his face his way? And [for] that which he hath done, Who doth give recompence to him?
Księga Hioba 21,31

World English Bible

Who shall declare his way to his face? Who shall repay him what he has done?
Księga Hioba 21,31
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić