Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - Księga Joba 21,30
Westminster Leningrad Codex
כִּי לְיֹום אֵיד יֵחָשֶׂךְ רָע לְיֹום עֲבָרֹות יוּבָלוּ׃Księga Joba 21,30
Biblia Brzeska
Abowiem złośnikom folgują do czasu zginienia, aż będą przywiedzieni do dnia gniewu.Księga Hioba 21,30
Biblia Gdańska (1632)
Że w dzień zatracenia zły zachowany bywa, w dzień, którego gniew przywiedziony bywa.Ijobowa 21,30
Biblia Gdańska (1881)
Że w dzień zatracenia zły zachowany bywa, w dzień, którego gniew przywiedziony bywa.Ijobowa 21,30
Biblia Warszawska
Że w dniu nieszczęścia zły bywa zachowany, bywa wyratowany w dniu gniewu?Księga Joba 21,30
Biblia Jakuba Wujka
Iż na dzień zatracenia chowają złego a na dzień zapalczywości wiedzion będzie.Księga Hioba 21,30
Nowa Biblia Gdańska
że w dzień klęski zły bywa oszczędzany, a w dzień gniewu zostają uprowadzeni na bezpieczne miejsce?Księga Ijoba 21,30
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Że niegodziwy jest zachowany na dzień zatracenia? Zostanie przyprowadzony na dzień gniewu.Księga Hioba 21,30
American Standard Version
That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?Księga Hioba 21,30
Clementine Vulgate
quia in diem perditionis servatur malus,et ad diem furoris ducetur.Księga Hioba 21,30
King James Version
That the wicked is reserved to the day of destruction? they shall be brought forth to the day of wrath.Księga Hioba 21,30
Young's Literal Translation
That to a day of calamity is the wicked spared. To a day of wrath they are brought.Księga Hioba 21,30
World English Bible
That the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?Księga Hioba 21,30

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?