„Przystąpiła też Lija z dziećmi swymi. A gdy się takież pokłonili, ostateczni Jozef i Rachel pokłon uczynili.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Rodzaju 33,7

Porównanie wersetów
Westminster Leningrad Codex - 4 Księga Mojżeszowa 23,17

Westminster Leningrad Codex

וַיָּבֹא אֵלָיו וְהִנֹּו נִצָּב עַל־עֹלָתֹו וְשָׂרֵי מֹואָב אִתֹּו וַיֹּאמֶר לֹו בָּלָק מַה־דִּבֶּר יְהוָה׃
4 Księga Mojżeszowa 23,17

Biblia Brzeska

Gdy potym przyszedł k niemu, nalazł go a on stoi przy ofierze swojej, a książęta moabskie przy niem, tedy rzekł do niego Balak: Cóż powiedział Pan?
4 Księga Mojżeszowa 23,17

Biblia Gdańska (1632)

Wróć się do Balaka, a tak mów. Przyszedł tedy do niego, a oto on stał przy całopaleniu swojem, i książęta Moabskie z nim; i rzekł mu Balak: Cóż ci powiedział Pan?
4 Mojżeszowa 23,17

Biblia Gdańska (1881)

Wróć się do Balaka, a tak mów. Przyszedł tedy do niego, a oto on stał przy całopaleniu swojem, i książęta Moabskie z nim; i rzekł mu Balak: Cóż ci powiedział Pan?
4 Mojżeszowa 23,17

Biblia Tysiąclecia

Gdy wrócił do niego, on stał jeszcze razem z książętami Moabu przy całopalnej ofierze. Balak zapytał go: Co Pan powiedział?
Księga Liczb 23,17

Biblia Warszawska

A gdy przyszedł do niego, stał oto jeszcze przy swoim całopaleniu, a z nim książęta moabscy. I rzekł do niego Balak: Co powiedział Pan?
IV Księga Mojżeszowa 23,17

Biblia Jakuba Wujka

Wróciwszy się nalazł go stojącego u całopalenia swego i książęta Moabitów z nim. Do którego Balak: Co, prawi, mówił PAN?
Księga Liczb 23,17

Nowa Biblia Gdańska

Zatem przyszedł do niego; a oto stał on przy swoim całopaleniu, a z nim książęta Moabu. I Balak do niego rzekł: Co powiedział WIEKUISTY?
IV Księga Mojżesza 23,17

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Przyszedł więc do niego, a oto on stał przy swoim całopaleniu, a z nim książęta Moabu. I Balak zapytał go: Cóż ci PAN powiedział?
Księga Liczb 23,17

American Standard Version

And he came to him, and, lo, he was standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath Jehovah spoken?
Księga Liczb 23,17

Clementine Vulgate

Reversus invenit eum stantem juxta holocaustum suum, et principes Moabitarum cum eo. Ad quem Balac : Quid, inquit, locutus est Dominus ?
Księga Liczb 23,17

King James Version

And when he came to him, behold, he stood by his burnt offering, and the princes of Moab with him. And Balak said unto him, What hath the LORD spoken?
Księga Liczb 23,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he cometh unto him, and lo, he is standing by his burnt-offering, and the princes of Moab with him, and Balak saith to him: `What hath Jehovah spoken?`
Księga Liczb 23,17

World English Bible

He came to him, and, behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, What has Yahweh spoken?
Księga Liczb 23,17
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić