Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 4,19
Biblia Warszawska
Nasi prześladowcy byli szybsi niż orły pod niebem. Ścigali nas na górach, czatowali na nas na pustyni.Treny 4,19
Biblia Brzeska
Prześladowcy naszy prędszy byli niż orłowie powietrzni, gonili nas po górach i czyhali na nas w pustyniach.Treny 4,19
Biblia Gdańska (1632)
Prędsi są ci, którzy nas gonią, niż orły niebieskie; po górach nas gonią, na pustyniach czyhają na nas.Treny Jeremijaszowe 4,19
Biblia Gdańska (1881)
Prędsi są ci, którzy nas gonią, niż orły niebieskie; po górach nas gonią, na pustyniach czyhają na nas.Treny Jeremijaszowe 4,19
Biblia Tysiąclecia
Prędsi byli nasi prześladowcy od orłów w powietrzu, pędzili za nami po górach, w pustyni na nas czyhali.Lamentacje Jeremiasza 4,19
Biblia Jakuba Wujka
Prędszy byli goniący nas niż orłowie powietrzni, po górach gonili nas, w puszczy zasadkę czynili na nas.Lamentacje Jeremiasza 4,19
Nowa Biblia Gdańska
Szybszymi niż orły pod niebem stali się nasi prześladowcy; ścigali nas po górach, czyhali na nas na puszczy.Treny 4,19
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nasi prześladowcy są szybsi niż orły niebieskie; ścigają nas po górach i czyhają na nas na pustyni.Księga Lamentacji 4,19
American Standard Version
Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.Lamentacje 4,19
Clementine Vulgate
Coph Velociores fuerunt persecutores nostriaquilis cli ;super montes persecuti sunt nos,in deserto insidiati sunt nobis.Lamentacje Jeremiasza 4,19
King James Version
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.Lamentacje 4,19
Young's Literal Translation
Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned [after] us, In the wilderness they have laid wait for us.Lamentacje 4,19
World English Bible
Our pursuers were swifter than the eagles of the sky: They chased us on the mountains, they laid wait for us in the wilderness.Lamentacje 4,19
Westminster Leningrad Codex
קַלִּים הָיוּ רֹדְפֵינוּ מִנִּשְׁרֵי שָׁמָיִם עַל־הֶהָרִים דְּלָקֻנוּ בַּמִּדְבָּר אָרְבוּ לָנוּ׃ סTreny 4,19

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?