Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 4,11
Biblia Warszawska
Pan dopełnił swojej popędliwości, wylał żar swojego gniewu i wzniecił na Syjonie ogień, który pochłonął jego podwaliny.Treny 4,11
Biblia Brzeska
Pan wypełnił popędliwość swoję. Wylał zapalenie gniewu swego i zapalił ogień w Syjonie, który pożarł grunty jego.Treny 4,11
Biblia Gdańska (1632)
Wypełnił Pan popędliwość swoję, i wylał gniew zapalczywości swojej, i zapalił ogień na Syonie, który pożarł grunty jego.Treny Jeremijaszowe 4,11
Biblia Gdańska (1881)
Wypełnił Pan popędliwość swoję, i wylał gniew zapalczywości swojej, i zapalił ogień na Syonie, który pożarł grunty jego.Treny Jeremijaszowe 4,11
Biblia Tysiąclecia
Dopełnił Pan swej zapalczywości, wylał żar swego gniewu; na Syjonie rozpalił płomień, by strawił jego fundamenty.Lamentacje Jeremiasza 4,11
Biblia Jakuba Wujka
Wykonał PAN popędliwość swoję, wylał gniew zapalczywości swej i zapalił ogień na Syjon, i pożarł fundamenty jej.Lamentacje Jeremiasza 4,11
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY wypełnił Swoją zapalczywość, wylał płonący Swój gniew i rozniecił ogień w Cyonie, co pochłonął jego posady.Treny 4,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dopełnił PAN swego wzburzenia, wylał swój zapalczywy gniew i rozpalił ogień na Syjonie, który strawił jego fundamenty.Księga Lamentacji 4,11
American Standard Version
Jehovah hath accomplished his wrath, he hath poured out his fierce anger; And he hath kindled a fire in Zion, which hath devoured the foundations thereof.Lamentacje 4,11
Clementine Vulgate
Caph Complevit Dominus furorem suum,effudit iram indignationis su :et succendit ignem in Sion,et devoravit fundamenta ejus.Lamentacje Jeremiasza 4,11
King James Version
The LORD hath accomplished his fury; he hath poured out his fierce anger, and hath kindled a fire in Zion, and it hath devoured the foundations thereof.Lamentacje 4,11
Young's Literal Translation
Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.Lamentacje 4,11
World English Bible
Yahweh has accomplished his wrath, he has poured out his fierce anger; He has kindled a fire in Zion, which has devoured the foundations of it.Lamentacje 4,11
Westminster Leningrad Codex
כִּלָּה יְהוָה אֶת־חֲמָתֹו שָׁפַךְ חֲרֹון אַפֹּו וַיַּצֶּת־אֵשׁ בְּצִיֹּון וַתֹּאכַל יְסֹודֹתֶיהָ׃ סTreny 4,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?