„Albowiem miłość Chrystusowa przyciska nas, jako tych, którzyśmy to osądzili, iż ponieważ jeden za wszystkich umarł, tedy wszyscy byli umarłymi;”

Biblia Gdańska (1881): 2 Koryntów 5,14

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Treny 3,14

Biblia Warszawska

Stałem się pośmiewiskiem dla całego mojego ludu, ich pieśnią szyderczą na co dzień.
Treny 3,14

Biblia Brzeska

Byłem na pośmiech wszytkiemu ludowi mojemu i powszednią piosnką ich.
Treny 3,14

Biblia Gdańska (1632)

Jestem pośmiewiskiem ze wszystkim ludem moim, pieśnią ich przez cały dzień.
Treny Jeremijaszowe 3,14

Biblia Gdańska (1881)

Jestem pośmiewiskiem ze wszystkim ludem moim, pieśnią ich przez cały dzień.
Treny Jeremijaszowe 3,14

Biblia Tysiąclecia

drwią ze mnie wszystkie narody: jam stale treścią ich pieśni,
Lamentacje Jeremiasza 3,14

Biblia Jakuba Wujka

Stałem się naśmiewiskiem wszytkiemu ludowi memu, pieśnią ich przez wszytek dzień.
Lamentacje Jeremiasza 3,14

Nowa Biblia Gdańska

Stałem się pośmiewiskiem dla wszystkich ludów, ustawicznym przedmiotem ich pieśni.
Treny 3,14

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Stałem się pośmiewiskiem dla całego mojego ludu, tematem jego pieśni przez cały dzień.
Księga Lamentacji 3,14

American Standard Version

I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Lamentacje 3,14

Clementine Vulgate

He Factus sum in derisum omni populo meo,canticum eorum tota die.
Lamentacje Jeremiasza 3,14

King James Version

I was a derision to all my people; and their song all the day.
Lamentacje 3,14

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

I have been a derision to all my people, Their song all the day.
Lamentacje 3,14

World English Bible

I am become a derision to all my people, and their song all the day.
Lamentacje 3,14

Westminster Leningrad Codex

הָיִיתִי שְּׂחֹק לְכָל־עַמִּי נְגִינָתָם כָּל־הַיֹּום׃
Treny 3,14
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić