Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 24,7
Biblia Warszawska
Mądrość jest dla głupca zbyt wzniosła; a w sądzie nie otwiera on swoich ust.Przypowieści Salomona 24,7
Biblia Brzeska
Mądrość jest trudna szalonemu, tak iż w zebraniu mądrych nie śmie otworzyć ust swoich.Przypowieści Salomona 24,7
Biblia Gdańska (1632)
Wysokie są głupiemu mądrości; w bramie nie otworzy ust swoich.Przypowieści Salomonowych 24,7
Biblia Gdańska (1881)
Wysokie są głupiemu mądrości; w bramie nie otworzy ust swoich.Przypowieści Salomonowych 24,7
Biblia Tysiąclecia
Za wzniosła dla głupca jest mądrość, w bramie on ust nie otworzy.Księga Przysłów 24,7
Nowa Biblia Gdańska
Mądrość jest niedościgłą dla głupca; w bramie nie otwiera on swoich ust.Przypowieści spisane przez Salomona 24,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mądrość jest dla głupca zbyt wzniosła; nie otwiera ust swoich w bramie.Księga Przysłów 24,7
American Standard Version
Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.Przypowieści 24,7
King James Version
Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.Przypowieści 24,7
Young's Literal Translation
Wisdom [is] high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.Przypowieści 24,7
World English Bible
Wisdom is too high for a fool: He doesn't open his mouth in the gate.Przypowieści 24,7
Westminster Leningrad Codex
רָאמֹות לֶאֱוִיל חָכְמֹות בַּשַּׁעַר לֹא יִפְתַּח־פִּיהוּ׃Przypowieści Salomona 24,7

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?