„Słudzy moi wywiozą drzewo z Libanu aż do morza, a ja je złożywszy w trafty puszczę morzem, aż do miejsca, gdzie mi rozkażesz i tamże je będę składał, a ty je będziesz brał, a tylko dla mnie uczynisz, że dasz żywność czeladzi mojej.”

Biblia Brzeska: 1 Księga Królewska 5,9

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 24,7

Biblia Warszawska

Mądrość jest dla głupca zbyt wzniosła; a w sądzie nie otwiera on swoich ust.
Przypowieści Salomona 24,7

Biblia Brzeska

Mądrość jest trudna szalonemu, tak iż w zebraniu mądrych nie śmie otworzyć ust swoich.
Przypowieści Salomona 24,7

Biblia Gdańska (1632)

Wysokie są głupiemu mądrości; w bramie nie otworzy ust swoich.
Przypowieści Salomonowych 24,7

Biblia Gdańska (1881)

Wysokie są głupiemu mądrości; w bramie nie otworzy ust swoich.
Przypowieści Salomonowych 24,7

Biblia Tysiąclecia

Za wzniosła dla głupca jest mądrość, w bramie on ust nie otworzy.
Księga Przysłów 24,7

Biblia Jakuba Wujka

Wysoka głupiemu mądrość, nie otworzy w bramie ust swoich.
Księga Przysłów 24,7

Nowa Biblia Gdańska

Mądrość jest niedościgłą dla głupca; w bramie nie otwiera on swoich ust.
Przypowieści spisane przez Salomona 24,7

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mądrość jest dla głupca zbyt wzniosła; nie otwiera ust swoich w bramie.
Księga Przysłów 24,7

American Standard Version

Wisdom is too high for a fool: He openeth not his mouth in the gate.
Przypowieści 24,7

Clementine Vulgate

Excelsa stulto sapientia ;in porta non aperiet os suum.
Księga Przysłów 24,7

King James Version

Wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.
Przypowieści 24,7

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Wisdom [is] high for a fool, In the gate he openeth not his mouth.
Przypowieści 24,7

World English Bible

Wisdom is too high for a fool: He doesn't open his mouth in the gate.
Przypowieści 24,7

Westminster Leningrad Codex

רָאמֹות לֶאֱוִיל חָכְמֹות בַּשַּׁעַר לֹא יִפְתַּח־פִּיהוּ׃
Przypowieści Salomona 24,7
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić