„I uczynił Dawid, jako mu był rozkazał Bóg; i porazili wojska Filistyńskie od Gabaon aż do Gazer.”

Biblia Gdańska (1881): 1 Kronik 14,16

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 14,5

Biblia Warszawska

Prawdomówny świadek nie kłamie, lecz świadek fałszywy wypowiada kłamstwo.
Przypowieści Salomona 14,5

Biblia Brzeska

Prawdziwy świadek nie kłama; a fałszywy świadek opowieda kłamstwa.
Przypowieści Salomona 14,5

Biblia Gdańska (1632)

Świadek prawdziwy nie kłamie; ale świadek fałszywy mówi kłamstwo.
Przypowieści Salomonowych 14,5

Biblia Gdańska (1881)

Świadek prawdziwy nie kłamie; ale świadek fałszywy mówi kłamstwo.
Przypowieści Salomonowych 14,5

Biblia Tysiąclecia

Prawdomówny świadek nie kłamie, kłamstwa szerzy świadek fałszywy.
Księga Przysłów 14,5

Biblia Jakuba Wujka

Świadek prawdziwy nie kłama, lecz nieprawdę powiada świadek zdradliwy.
Księga Przysłów 14,5

Nowa Biblia Gdańska

Wiarygodny świadek nie kłamie, a fałszywy świadek rozgłasza łgarstwa.
Przypowieści spisane przez Salomona 14,5

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Wierny świadek nie kłamie, a fałszywy świadek mówi kłamstwa.
Księga Przysłów 14,5

American Standard Version

A faithful witness will not lie; But a false witness uttereth lies.
Przypowieści 14,5

Clementine Vulgate

Testis fidelis non mentitur ;profert autem mendacium dolosus testis.
Księga Przysłów 14,5

King James Version

A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.
Przypowieści 14,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
Przypowieści 14,5

World English Bible

A truthful witness will not lie, But a false witness pours out lies.
Przypowieści 14,5

Westminster Leningrad Codex

עֵד אֱמוּנִים לֹא יְכַזֵּב וְיָפִיחַ כְּזָבִים עֵד שָׁקֶר׃
Przypowieści Salomona 14,5
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić