Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Przypowieści Salomona 13,9
Biblia Warszawska
Światłość sprawiedliwych jaśnieje, lecz lampa bezbożnych gaśnie.Przypowieści Salomona 13,9
Biblia Brzeska
Światłość rozwesela sprawiedliwe; a pochodnia złośników zgaśnie.Przypowieści Salomona 13,9
Biblia Gdańska (1632)
Światłość sprawiedliwych jasna: ale pochodnia bezbożnych zgaśnie.Przypowieści Salomonowych 13,9
Biblia Gdańska (1881)
Światłość sprawiedliwych jasna: ale pochodnia bezbożnych zgaśnie.Przypowieści Salomonowych 13,9
Biblia Tysiąclecia
Wesoło błyszczy światło sprawiedliwych, a lampa niewiernych przygasa.Księga Przysłów 13,9
Biblia Jakuba Wujka
Światłość sprawiedliwych uwesela, ale świeca niezbożnych zagaśnie.Księga Przysłów 13,9
Nowa Biblia Gdańska
Wesoło będzie świecić światło sprawiedliwych, lecz pochodnia niegodziwych zgaśnie.Przypowieści spisane przez Salomona 13,9
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Radośnie błyszczy światło sprawiedliwych, a pochodnia niegodziwych zgaśnie.Księga Przysłów 13,9
American Standard Version
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.Przypowieści 13,9
King James Version
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.Przypowieści 13,9
Young's Literal Translation
The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.Przypowieści 13,9
World English Bible
The light of the righteous shines brightly, But the lamp of the wicked is snuffed out.Przypowieści 13,9
Westminster Leningrad Codex
אֹור־צַדִּיקִים יִשְׂמָח וְנֵר רְשָׁעִים יִדְעָךְ׃Przypowieści Salomona 13,9

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?