Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Pieśń nad Pieśniami 7,6
Biblia Warszawska
Twoja głowa jest jak Karmel, a włosy twojej głowy jak purpura. Król jest zaplątany w twych lokach.Pieśń nad Pieśniami 7,6
Biblia Brzeska
O jakożeś się zstała piękna i jako wdzięczna, o namilsza, w rozkoszach twoich.Pieśń nad Pieśniami 7,6
Biblia Tysiąclecia
Głowa twa [wznosi się] nad tobą jak Karmel, włosy głowy twej jak królewska purpura, splecione w warkocze.Pieśń nad pieśniami 7,6
Nowa Biblia Gdańska
Twoja głowa, co spoczywa na tobie – to jakby porosły Karmel, a włosy twojej głowy jak purpura. Król został uwięziony w twoich spływających kędziorach.Pieśń nad pieśniami 7,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jakże piękna jesteś i jak miła, o miłości przerozkoszna!Pieśń nad pieśniami 7,6
American Standard Version
How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!Pieśń Salomona 7,6
Clementine Vulgate
Sponsus Quam pulchra es, et quam decora,carissima, in deliciis !Pieśń nad pieśniami 7,6
Young's Literal Translation
How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights.Pieśń Salomona 7,6
Westminster Leningrad Codex
רֹאשֵׁךְ עָלַיִךְ כַּכַּרְמֶל וְדַלַּת רֹאשֵׁךְ כָּאַרְגָּמָן מֶלֶךְ אָסוּר בָּרְהָטִים׃Pieśń nad Pieśniami 7,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?