Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Sofoniasza 3,4
Biblia Warszawska
Jego prorocy są lekkomyślni i wiarołomni, jego kapłani plugawią to, co święte, pogwałcili zakon.Księga Sofoniasza 3,4
Biblia Brzeska
Prorocy jego nikczemni i mężowie przewrotni, kapłani jego oszpecili miesce święte i przestąpili zakon.Księga Sofoniasza 3,4
Biblia Gdańska (1632)
Prorocy jego skwapliwi, mężowie przewrotni; kapłani jego splugawili rzeczy święte, zakon gwałcą.Sofonijasz 3,4
Biblia Gdańska (1881)
Prorocy jego skwapliwi, mężowie przewrotni; kapłani jego splugawili rzeczy święte, zakon gwałcą.Sofonijasz 3,4
Biblia Tysiąclecia
Prorocy jego są lekkomyślni - mężowie wiarołomni, jego kapłani zbezcześcili świętość - pogwałcili Prawo.Księga Sofoniasza 3,4
Biblia Jakuba Wujka
Prorocy jego wściekli, mężowie zdradliwi, kapłani jego splugawili świętynią, niesprawiedliwie czynili przeciw zakonowi.Księga Sofoniasza 3,4
Nowa Biblia Gdańska
Jej prorocy to lekkoduchy i obłudnicy; jej kapłani znieważają świętości i gwałcą Prawo.Księga Sofonjasza 3,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jego prorocy są lekkomyślni, to ludzie przewrotni; jego kapłani zbezcześcili świątynię, pogwałcili prawo.Księga Sofoniasza 3,4
American Standard Version
Her prophets are light and treacherous persons; her priests have profaned the sanctuary, they have done violence to the law.Księga Sofoniasza 3,4
Clementine Vulgate
Prophet ejus vesani, viri infideles ;sacerdotes ejus polluerunt sanctum,injuste egerunt contra legem.Księga Sofoniasza 3,4
King James Version
Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.Księga Sofoniasza 3,4
Young's Literal Translation
Her prophets unstable -- men of treachery, Her priests have polluted the sanctuary, They have violated the law.Księga Sofoniasza 3,4
World English Bible
Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.Księga Sofoniasza 3,4
Westminster Leningrad Codex
נְבִיאֶיהָ פֹּחֲזִים אַנְשֵׁי בֹּגְדֹות כֹּהֲנֶיהָ חִלְּלוּ־קֹדֶשׁ חָמְסוּ תֹּורָה׃Księga Sofoniasza 3,4