Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 86,11
Biblia Warszawska
Wskaż mi, Panie, drogę swoją, Bym postępował w prawdzie twojej; Spraw, by serce moje jednego tylko pragnęło, bojaźni imienia twego!Księga Psalmów 86,11
Biblia Brzeska
Nauczże mię, Panie, drogi twojej, abych chodził w prawdzie twojej; a przywiedź serce moje ku bojaźni imienia twego.Księga Psalmów 86,11
Biblia Gdańska (1632)
Naucz mię, Panie, drogi twojej, abym chodził w prawdzie twojej, a ustanów serce moje w bojaźni imienia twego;Psalmów 86,11
Biblia Gdańska (1881)
Naucz mię, Panie, drogi twojej, abym chodził w prawdzie twojej, a ustanów serce moje w bojaźni imienia twego;Psalmów 86,11
Biblia Tysiąclecia
Naucz mię, Panie, Twej drogi, bym postępował według Twojej prawdy; skłoń moje serce ku bojaźni Twojego imienia!Księga Psalmów 86,11
Biblia Jakuba Wujka
Prowadź mię, PANIE, drogą twoją, a niechaj chodzę w prawdzie twojej, niech się weseli serce moje, aby się bało imienia twego.Księga Psalmów 86,11
Nowa Biblia Gdańska
Wskaż mi Twoją drogę, WIEKUISTY, a będę postępował w Twojej prawdzie; zjednaj me serce dla czci Twojego Imienia.Księga Psalmów 86,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Naucz mnie, PANIE, twojej drogi, abym chodził w twojej prawdzie; nakłoń moje serce ku bojaźni twego imienia.Księga Psalmów 86,11
American Standard Version
Teach me thy way, O Jehovah; I will walk in thy truth: Unite my heart to fear thy name.Księga Psalmów 86,11
King James Version
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.Księga Psalmów 86,11
Young's Literal Translation
Show me, O Jehovah, Thy way, I walk in Thy truth, My heart doth rejoice to fear Thy name.Księga Psalmów 86,11
World English Bible
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.Księga Psalmów 86,11
Westminster Leningrad Codex
הֹורֵנִי יְהוָה ׀ דַּרְכֶּךָ אֲהַלֵּךְ בַּאֲמִתֶּךָ יַחֵד לְבָבִי לְיִרְאָה שְׁמֶךָ׃Księga Psalmów 86,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?