Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 71,11
Biblia Warszawska
Mówiąc: Bóg go opuścił; Ścigajcie go i pochwyćcie go, Bo nie ma ratunku!Księga Psalmów 71,11
Biblia Brzeska
Mówiąc: Opuścił ci go Bóg, gońcież go a pojmajcie, boć nie masz, kto by go odjął.Księga Psalmów 71,11
Biblia Gdańska (1632)
Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcież go, a pojmijcie go; boć nie ma, ktoby go wyrwał.Psalmów 71,11
Biblia Gdańska (1881)
Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcież go, a pojmijcie go; boć nie ma, ktoby go wyrwał.Psalmów 71,11
Biblia Tysiąclecia
Bóg go opuścił - mówią - gońcie go, chwytajcie, bo nie ma on wybawcy.Księga Psalmów 71,11
Biblia Jakuba Wujka
mówiąc: Bóg go opuścił, gońcie a pojmajcie go, boć nie masz, kto by wyrwał.Księga Psalmów 71,11
Nowa Biblia Gdańska
Mówiąc: Bóg go opuścił; ścigajcie go i pochwyćcie, bo nikt go nie ocali.Księga Psalmów 71,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mówiąc: Bóg go opuścił, gońcie go i schwytajcie, bo nie ma nikogo, kto by go ocalił.Księga Psalmów 71,11
American Standard Version
Saying, God hath forsaken him: Pursue and take him; for there is none to deliver.Księga Psalmów 71,11
King James Version
Saying, God hath forsaken him: persecute and take him; for there is none to deliver him.Księga Psalmów 71,11
Young's Literal Translation
Saying, `God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.`Księga Psalmów 71,11
World English Bible
Saying, "God has forsaken him. Pursue and take him, for no one will rescue him."Księga Psalmów 71,11
Westminster Leningrad Codex
לֵאמֹר אֱלֹהִים עֲזָבֹו רִדְפוּ וְתִפְשׂוּהוּ כִּי־אֵין מַצִּיל׃Księga Psalmów 71,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?