Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 34,5
Biblia Warszawska
Szukałem Pana i odpowiedział mi, I uchronił mnie od wszystkich obaw moich.Księga Psalmów 34,5
Biblia Brzeska
Szukałem Pana, a wysłuchał mię i wyrwał mię od wszytkich strachów moich.Księga Psalmów 34,5
Biblia Gdańska (1632)
Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.Psalmów 34,5
Biblia Gdańska (1881)
Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.Psalmów 34,5
Biblia Tysiąclecia
Szukałem Pana, a On mnie wysłuchał i uwolnił od wszelkiej trwogi.Księga Psalmów 34,5
Biblia Jakuba Wujka
Szukałem PANA i wysłuchał mię, i ze wszech utrapienia moich wyrwał mię.Księga Psalmów 34,5
Nowa Biblia Gdańska
Szukałem WIEKUISTEGO, więc mnie wysłuchał; wybawił mnie ze wszystkich moich lęków.Księga Psalmów 34,5
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Spojrzeli na niego i rozpromienili się, a ich oblicza nie doznały wstydu.Księga Psalmów 34,5
American Standard Version
They looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.Księga Psalmów 34,5
Clementine Vulgate
Fiant tamquam pulvis ante faciem venti,et angelus Domini coarctans eos.Księga Psalmów 34,5
King James Version
They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.Księga Psalmów 34,5
Young's Literal Translation
They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.Księga Psalmów 34,5
World English Bible
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.Księga Psalmów 34,5
Westminster Leningrad Codex
דָּרַשְׁתִּי אֶת־יְהוָה וְעָנָנִי וּמִכָּל־מְגוּרֹותַי הִצִּילָנִי׃Księga Psalmów 34,5

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?