Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 34,6
Biblia Warszawska
Spójrzcie na niego, a zajaśniejecie I oblicza wasze nie okryją się wstydem!Księga Psalmów 34,6
Biblia Brzeska
Ci, którzy ku niemu poglądają, będą oświeceni, a oblicza ich nie będą zawstydzone.Księga Psalmów 34,6
Biblia Gdańska (1632)
Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.Psalmów 34,6
Biblia Gdańska (1881)
Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.Psalmów 34,6
Biblia Tysiąclecia
Spójrzcie na Niego, promieniejcie radością, a oblicza wasze nie zaznają wstydu.Księga Psalmów 34,6
Biblia Jakuba Wujka
Przystąpcie do niego a oświecajcie się, a oblicza wasze nie będą zawstydzone.Księga Psalmów 34,6
Nowa Biblia Gdańska
Spojrzeli ku Niemu i byli rozpromienieni, a ich oblicza nie pobladły.Księga Psalmów 34,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ten oto biedak wołał, a PAN wysłuchał i wybawił go ze wszystkich jego utrapień.Księga Psalmów 34,6
American Standard Version
This poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.Księga Psalmów 34,6
Clementine Vulgate
Fiat via illorum tenebr et lubricum,et angelus Domini persequens eos.Księga Psalmów 34,6
King James Version
This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles.Księga Psalmów 34,6
Young's Literal Translation
This poor [one] called, and Jehovah heard, And from all his distresses saved him.Księga Psalmów 34,6
World English Bible
This poor man cried, and Yahweh heard him, And saved him out of all his troubles.Księga Psalmów 34,6

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?