Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 34,11
Biblia Warszawska
Lwięta cierpią niedostatek i głód, Lecz tym, którzy szukają Pana, nie brak żadnego dobra.Księga Psalmów 34,11
Biblia Brzeska
Lwięta będą w niedostatku cierpieć głód, ale ci, którzy szukają Pana, w żadnej rzeczy nie ucierpią niedostatku.Księga Psalmów 34,11
Biblia Gdańska (1632)
Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.Psalmów 34,11
Biblia Gdańska (1881)
Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.Psalmów 34,11
Biblia Tysiąclecia
Możni zubożeli i zaznali głodu; a szukającym Pana żadnego dobra nie zabraknie.Księga Psalmów 34,11
Biblia Jakuba Wujka
Bogacze niedostatek cierpieli i łaknęli, lecz szukającym PANA, na żadnym dobrym nie będzie schodziło.Księga Psalmów 34,11
Nowa Biblia Gdańska
Lwięta łakną i cierpią głód, a tym, co szukają BOGA nie zabraknie wszelkiego dobra.Księga Psalmów 34,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Chodźcie, synowie, słuchajcie mnie; nauczę was bojaźni PANA.Księga Psalmów 34,11
American Standard Version
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.Księga Psalmów 34,11
King James Version
Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the LORD.Księga Psalmów 34,11
Young's Literal Translation
Come ye, children, hearken to me, The fear of Jehovah I do teach you.Księga Psalmów 34,11
World English Bible
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.Księga Psalmów 34,11
Westminster Leningrad Codex
כְּפִירִים רָשׁוּ וְרָעֵבוּ וְדֹרְשֵׁי יְהוָה לֹא־יַחְסְרוּ כָל־טֹוב׃Księga Psalmów 34,11

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?