„Należy więc jej się poddać nie tylko ze względu na karę, ale ze względu na sumienie.”

Biblia Tysiąclecia: List do Rzymian 13,5

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 147,18

Biblia Warszawska

Posyła słowo swoje i sprawia roztopy, Wionie swym wiatrem i ciekną wody.
Księga Psalmów 147,18

Biblia Brzeska

Posyła słowo swe i roztapia je, powienie wiatrem swem a rozpłyną się wody.
Księga Psalmów 147,18

Biblia Gdańska (1632)

Posyła słowo swoje, i roztapia je; powienie wiatrem swym, a rozlewają wody.
Psalmów 147,18

Biblia Gdańska (1881)

Posyła słowo swoje, i roztapia je; powienie wiatrem swym, a rozlewają wody.
Psalmów 147,18

Biblia Tysiąclecia

Posyła słowo swoje i każe im tajać; każe wiać swemu wiatrowi, a spływają wody.
Księga Psalmów 147,18

Biblia Jakuba Wujka

Pośle słowo swoje, a roztopi je, wienie wiatr jego, a pocieką wody.
Księga Psalmów 147,18

Nowa Biblia Gdańska

Posyła Swoje Słowo i je roztapia; wieje Swym wiatrem i leją się wody.
Księga Psalmów 147,18

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Posyła swoje słowo i lody topnieją; wionie swym wiatrem i wody spływają.
Księga Psalmów 147,18

American Standard Version

He sendeth out his word, and melteth them: He causeth his wind to blow, and the waters flow.
Księga Psalmów 147,18

Clementine Vulgate


King James Version

He sendeth out his word, and melteth them: he causeth his wind to blow, and the waters flow.
Księga Psalmów 147,18

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

He sendeth forth His word and melteth them, He causeth His wind to blow -- the waters flow.
Księga Psalmów 147,18

World English Bible

He sends out his word, and melts them. He causes his wind to blow, and the waters flow.
Księga Psalmów 147,18

Westminster Leningrad Codex

יִשְׁלַח דְּבָרֹו וְיַמְסֵם יַשֵּׁב רוּחֹו יִזְּלוּ־מָיִם׃
Księga Psalmów 147,18
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić