„Wtedy odpowiedział Piotr, mówiąc do Niego: Oto my opuściliśmy wszystko i poszliśmy za Tobą; co za to mieć będziemy?”

Biblia Przekład Toruński: Ewangelia Mateusza 19,27

Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 145,8

Biblia Warszawska

Łaskawy i miłosierny jest Pan, Nierychły do gniewu i pełen łaski.
Księga Psalmów 145,8

Biblia Brzeska

Dobrotliwyć i miłosierny jest Pan, nierychły ku gniewu i wielce dobrotliwy.
Księga Psalmów 145,8

Biblia Gdańska (1632)

Dobrotliwy i miłosierny jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
Psalmów 145,8

Biblia Gdańska (1881)

Dobrotliwy i miłosierny jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
Psalmów 145,8

Biblia Tysiąclecia

Pan jest łagodny i miłosierny, nieskory do gniewu i bardzo łaskawy.
Księga Psalmów 145,8

Biblia Jakuba Wujka

Lutościwy i miłościwy PAN, cierpliwy a wielce miłosierny.
Księga Psalmów 145,8

Nowa Biblia Gdańska

Litościwy i miłosierny jest BÓG, nieskory do gniewu i wielki łaską.
Księga Psalmów 145,8

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Łaskawy jest PAN i litościwy, nieskory do gniewu i bardzo miłosierny.
Księga Psalmów 145,8

American Standard Version

Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
Księga Psalmów 145,8

Clementine Vulgate

Dominus illuminat ccos.Dominus erigit elisos ;Dominus diligit justos.
Księga Psalmów 145,8

King James Version

The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Księga Psalmów 145,8

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
Księga Psalmów 145,8

World English Bible

Yahweh is gracious, merciful, Slow to anger, and of great lovingkindness.
Księga Psalmów 145,8

Westminster Leningrad Codex

חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל־חָסֶד׃
Księga Psalmów 145,8
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić