Porównanie wersetów
Biblia Warszawska - Księga Psalmów 103,13
Biblia Warszawska
Jak się lituje ojciec nad dziećmi, Tak się lituje Pan nad tymi, którzy się go boją,Księga Psalmów 103,13
Biblia Brzeska
Jako ociec lituje synów swoich, tak też Pan ma litość nad tymi, co się go boją.Księga Psalmów 103,13
Biblia Gdańska (1632)
Jako ma litość ojciec nad dziatkami, tak ma litość Pan nad tymi, którzy się go boją.Psalmów 103,13
Biblia Gdańska (1881)
Jako ma litość ojciec nad dziatkami, tak ma litość Pan nad tymi, którzy się go boją.Psalmów 103,13
Biblia Tysiąclecia
Jak się lituje ojciec nad synami, tak Pan się lituje nad tymi, co się Go boją.Księga Psalmów 103,13
Biblia Jakuba Wujka
Jako lituje ociec synów swoich, zlitował się PAN nad tymi, którzy się go boją:Księga Psalmów 103,13
Nowa Biblia Gdańska
Jak się lituje ojciec nad dziećmi – tak WIEKUISTY lituje się nad tymi, co Go wielbią.Księga Psalmów 103,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jak ojciec ma litość nad dziećmi, tak PAN ma litość nad tymi, którzy się go boją.Księga Psalmów 103,13
American Standard Version
Like as a father pitieth his children, So Jehovah pitieth them that fear him.Księga Psalmów 103,13
Clementine Vulgate
Rigans montes de superioribus suis ;de fructu operum tuorum satiabitur terra :Księga Psalmów 103,13
King James Version
Like as a father pitieth his children, so the LORD pitieth them that fear him.Księga Psalmów 103,13
Young's Literal Translation
As a father hath mercy on sons, Jehovah hath mercy on those fearing Him.Księga Psalmów 103,13
World English Bible
Like a father has compassion on his children, So Yahweh has compassion on those who fear him.Księga Psalmów 103,13

Wczytywanie listy ksiąg ...
Czy napewno chcesz wykonać tę operację ?